法语助手
  • 关闭
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运在天津与海
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃和卢瓦在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素起的这种情况,标志非洲面临着次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河
{水} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个化和明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是会和其他宗社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence公婆,就是我亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用程度日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲是天主教会和其他宗教社团之间一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

个湖泊是好几条河的汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

些小溪汇合成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的程度增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

位于不同文明和宗教的相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河天津与海河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条河地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence婆,也就是我亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金战略上已更趋一致,而资金汇合程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法马克尼连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河天津与海河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条河什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基略上已更趋一致,而资汇合公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运在天津与海汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩罗讷在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃卢瓦在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,