法语助手
  • 关闭

求助的对象

添加到生词本

recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

她一直我们安理会不可或缺和可靠求助对象

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使老机构别无其他求助对象情况下,也应根据当地文化开展这方面工作,而不简单照搬以前既有模式。

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

在一个被怀疑、疑惑和不时被对抗所包围,对于数以百万计人来说,秘书长始终求助对象及智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,
recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

我们安理会不可或缺和可靠求助对象

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使在除了养老机构别无其他求助对象情况下,也应根文化开展这方面工作,而不简单照搬以前既有模式。

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

怀疑、疑惑和不时对抗所包围世界,对于全世界数以百万计人来说,秘书长始终求助对象及智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,
recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

她一直我们安理会不可或缺和可靠求助对象

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使在除了养老机构别无其他求助对象情况下,也应根据当地文这方面工作,而不简单照搬以前既有

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

在一个被怀疑、疑惑和不时被对抗所包围世界,对于全世界数以百万计人来说,秘书长始终求助对象及智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,
recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

她一直我们安理会缺和对象

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使在除了养老机构别无其他对象情况下,也应根据当地文化开展这方面工作,而简单照搬以前既有模式。

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

在一个被怀疑、疑惑和时被对抗所包围世界,对于全世界数以百万计人来说,秘书长始对象及智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,
recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

她一直理会不可或缺和可靠求助

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使在除了养老机构别无其他求助情况下,也应根据当地文化开展这方面工作,而不简单照搬以前既有模式。

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

在一个被怀疑、疑惑和不时被抗所包围世界,于全世界数以百万计人来说,秘书长始终求助智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,
recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

她一直我们安理会不可或缺和可靠求助对象

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使在除了养老机构别无其他求助对象情况下,据当地文化开展这方面工作,而不简单照搬以前既有模式。

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

在一个被惑和不时被对抗所包围世界,对于全世界数以百万计人来说,秘书长始终求助对象及智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,
recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

她一直我们安理会可或缺和可靠求助

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使在除了养老机构别无其他求助况下,也应根据当地文化开展这方面工作,而简单照搬以前既有模式。

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

在一个怀疑、疑惑和对抗所包围世界,对于全世界数以百万计人来说,秘书长始终求助及智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,
recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

她一直我们安理会不可或缺和可对象

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使在除了养老机构别无其他对象情况下,也应根据当地文化开展这方面工作,而不简单照搬以前既有模式。

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

在一个被怀疑、疑惑和不时被对抗所包围世界,对于全世界数以百万计书长始终对象及智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,
recours www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a été un point de référence indispensable et fiable pour nous, membres du Conseil, en particulier pour les nouveaux membres.

我们安理会不可或缺和可靠求助对象

Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.

即使除了养老机构别无其他求助对象情况下,也应根据化开展这方面工作,而不简单照搬以前既有模式。

Dans un monde en proie au doute, à la confusion et parfois même à la confrontation, vous avez été et demeurez un point de référence, une source d'inspiration et de sagesse pour des millions de personnes à travers le monde.

被怀疑、疑惑和不时被对抗所包围世界,对于全世界数以百万计人来说,秘书长始终求助对象及智慧和给人以鼓舞源泉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助的对象 的法语例句

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


求职, 求职广告, 求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值,