Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对你的爱永远变的。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对你的爱永远变的。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这是一个我们永远放弃的根本目标。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过的路是真实的印记于,永远
褪色的故事!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
恢复对直布罗陀的主权是西班牙永远放弃的目标。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
我永远忘记的!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这是我们永远忘记的一种促进和平与安全的伙伴
系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人永远
回到以前的状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远对本组织的命运漠
。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永远放弃自己的历史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃永远再回到从前的样子。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是永远来到你身边的。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换一种生活吧.我的卡尔曼,去住到一个我们永远分离的地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
我们人民永远忘记安理
的帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
我永远忘记斯威士兰的一位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已是原来的样子,也永远
是原来的样子了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永远出示这个小孩的照片,我永远
让这个小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将永远实现以色列的目标,也
为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪永远是高傲的,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
我肯定大家同意孩子是永远
忘记承诺的。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将永远忘记他们的勇气和为我们作出的牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对的爱
不会变的。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这是一个我们不会放弃的根本目标。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过的路是真实的印记于,
不会褪色的故事!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
恢复对直布罗陀的主权是西班牙不会放弃的目标。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
我都不会忘记的!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这是我们不会忘记的一种促进和平与安全的伙伴关系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人
不会回到以前的状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马不会对本组织的命运漠不关
。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国不会放弃自己的历史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃不会再回到从前的
。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
该相信幸福,否则它是
不会来到
身边的。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换一种生活吧.我的卡尔曼,去住到一个我们都不会分离的地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
我们人民不会忘记安理会的帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
我不会忘记斯威士兰的一位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已不是原来的,也
不会是原来的
了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我不会出示这个小孩的照片,我
不会让这个小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将不会实现以色列的目标,也不会为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪都不会是高傲的,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
我肯定大家都同意孩是
不会忘记承诺的。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将不会忘记他们的勇气和为我们作出的牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对你爱
会变
。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这是一个我们会放弃
根本目标。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印记于心,
会褪色
故事!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
恢复对直布罗陀主权是西班牙
会放弃
目标。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
我都
会忘记
!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这是我们会忘记
一种促进和平与安全
伙伴关系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人
会回到以前
状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马会对本组织
命运漠
关心。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国会放弃自
史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃会再回到从前
样子。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是会来到你身边
。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换一种生活吧.我卡尔曼,去住到一个我们
都
会分离
地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
我们人民会忘记安理会
帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
我会忘记斯威士兰
一位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已是原来
样子,也
会是原来
样子了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我会出示这个小孩
照片,我
会让这个小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将会实现以色列
目标,也
会为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪都
会是高傲
,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
我肯定大家都同意孩子是会忘记承诺
。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将会忘记他们
勇气和为我们作出
牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对的爱永远不会变的。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这一个我们永远不会放弃的根本目
。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
这曾经走过的路
真实的印记于心,永远不会褪色的故事!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
恢复对直布罗陀的主权西班牙永远不会放弃的目
。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
我永远都不会忘记的!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这我们永远不会忘记的一种促进和平与安全的伙伴关系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人永远不会回
以前的状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永远不会放弃自己的历史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃永远不会再回从前的样子。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
该相信幸福,否则它
永远不会来
边的。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换一种生活吧.我的卡尔曼,去住一个我们永远都不会分离的地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
我们人民永远不会忘记安理会的帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
我永远不会忘记斯威士兰的一位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已不原来的样子,也永远不会
原来的样子了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永远不会出示这个小孩的照片,我永远不会让这个小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将永远不会实现以色列的目,也不会为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪永远都不会高傲的,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
我肯定大家都同意孩子永远不会忘记承诺的。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将永远不会忘记他们的勇气和为我们作出的牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对你的爱永远的。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这是我们永远
放弃的根本目标。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过的路是真实的印记于心,永远褪色的故事!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
恢复对直布罗陀的主权是西班牙永远放弃的目标。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
我永远都忘记的!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这是我们永远忘记的
种促进和平与安全的伙伴关系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人永远
回
以前的状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远对本组织的命运漠
关心。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永远放弃自己的历史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃永远再回
从前的样子。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是永远来
你身边的。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换种生活吧.我的卡尔曼,去住
我们永远都
分离的地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
我们人民永远忘记安理
的帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
我永远忘记斯威士兰的
位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已是原来的样子,也永远
是原来的样子了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永远出示这
小孩的照片,我永远
让这
小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将永远实现以色列的目标,也
为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪永远都是高傲的,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
我肯定大家都同意孩子是永远忘记承诺的。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将永远忘记他们的勇气和为我们作出的牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对你的爱永远的。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这是我们永远
放弃的根本目标。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过的路是真实的印记于心,永远褪色的故事!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
恢复对直布罗陀的主权是西班牙永远放弃的目标。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
我永远都忘记的!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这是我们永远忘记的
种促进和平与安全的伙伴关系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人永远
回
以前的状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远对本组织的命运漠
关心。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永远放弃自己的历史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃永远再回
从前的样子。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是永远来
你身边的。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换种生活吧.我的卡尔曼,去住
我们永远都
分离的地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
我们人民永远忘记安理
的帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
我永远忘记斯威士兰的
位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已是原来的样子,也永远
是原来的样子了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永远出示这
小孩的照片,我永远
让这
小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将永远实现以色列的目标,也
为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪永远都是高傲的,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
我肯定大家都同意孩子是永远忘记承诺的。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将永远忘记他们的勇气和为我们作出的牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对你爱
会变
。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这是一个我们会放弃
根本目标。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印记于心,
会褪色
故事!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
恢复对直布罗陀主权是西班牙
会放弃
目标。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
我都
会忘记
!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这是我们会忘记
一种促进和平与安全
关系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人
会回到以前
状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马会对本组织
命运漠
关心。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国会放弃自己
历史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃会再回到从前
样子。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是会来到你身边
。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换一种生活吧.我卡尔曼,去住到一个我们
都
会分离
地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
我们人民会忘记安理会
帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
我会忘记斯威士兰
一位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已是原来
样子,也
会是原来
样子了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我会出示这个小孩
照片,我
会让这个小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将会实现以色列
目标,也
会为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪都
会是高傲
,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
我肯定大家都同意孩子是会忘记承诺
。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将会忘记他们
勇气和为我们作出
牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
对你
爱永远不会变
。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这是一个永远不会放
本目标。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
恢复对直布罗陀主权是西班牙永远不会放
目标。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
永远都不会忘记
!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这是永远不会忘记
一种促进和平与安全
伙伴关系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人永远不会回到以前
状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永远不会放自己
历史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃永远不会再回到从前样子。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是永远不会来到你身边。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
一种生活吧.
卡尔曼,去住到一个
永远都不会分离
地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
人民永远不会忘记安理会
帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
永远不会忘记斯威士兰
一位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已不是原来样子,也永远不会是原来
样子了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
永远不会出示这个小孩
照片,
永远不会让这个小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将永远不会实现以色列目标,也不会为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪永远都不会是高傲,抹去它,
依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
肯定大家都同意孩子是永远不会忘记承诺
。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将永远不会忘记他勇气和为
作出
牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Mon amour pour toi ne changera jamais.
我对你的爱永变的。
Il s'agit là d'un objectif essentiel auquel nous ne devons jamais renoncer.
这是一个我们永放弃的根本目标。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过的路是真实的印记于心,永褪色的故
!
L'Espagne ne renoncera jamais à son objectif consistant à recouvrer sa souveraineté sur Gibraltar.
对直布罗陀的主权是西班牙永
放弃的目标。
Je ne l'oublie pas pour toujours!
我永都
忘记的!
Ce fut un partenariat pour la paix et pour la sécurité que nous n'oublierons jamais.
这是我们永忘记的一种促进和平与安全的伙伴关系。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚尼亚人永
回到以前的状况。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永对本组织的命运漠
关心。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永放弃自己的历史、精神和文化特征。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃永再回到从前的样子。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是永来到你身边的。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换一种生活吧.我的卡尔曼,去住到一个我们永都
分离的地方.
Notre peuple n'oubliera jamais l'aide du Conseil.
我们人民永忘记安理
的帮助。
Je n'oublierai jamais cette grand-mère de 70 ans au Swaziland.
我永忘记斯威士兰的一位70岁老奶奶。
Le monde n'est plus le même depuis lors et ne sera plus jamais le même.
自那时起,世界已是原来的样子,也永
是原来的样子了。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永出示这个小孩的照片,我永
让这个小孩在媒体前曝光。
Cela ne réalisera jamais les objectifs d'Israël ni à garantir une sécurité durable à ses citoyens.
这将永实现以色列的目标,也
为其公民提供持久安全。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪永都
是高傲的,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Je suis certaine que nous conviendrons tous que les enfants n'oublient jamais une promesse qui leur a été faite.
我肯定大家都同意孩子是永忘记承诺的。
Les Iraquiens n'oublieront jamais le courage et le sacrifice dont ils ont fait preuve pour servir notre cause.
伊拉克人将永忘记他们的勇气和为我们作出的牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。