法语助手
  • 关闭

水利的

添加到生词本

hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括产可再能源,建设为农村地区提供能源发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、部灌溉研究所和广东省试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理用涉及越境项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是这一地区人民唯一存手段,正遭到发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力用巨大和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们50多年前修建两座发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续源管理系统,并收集所需——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和索赔还包括向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非部采用立法为平等和可持续用、管理和保护资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括能源,建设为农村地区提供能源微型发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、部灌溉研究所和广东省试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是活在这一地区人民唯一存手段,正在发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看缴纳受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个持续源管理系统,并收集所需——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识应当适当考虑对基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

委员会人数现已降48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非部采用立法为平等和持续利用、管理和保护资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建为农村地区提供能源微型发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、部灌溉研究所和广东省试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理用涉及越境水域项目和防

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大资源国家,一个妥当建灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力用巨大和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已立一个可持续水源管理系统,并收集所需——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对基础投资,以列入一揽子国家经济刺激措

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非部采用立法为平等和可持续用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们暨香帕尼省和布里省森林调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能,建设为村地区提供能微型发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

业科学院、部灌溉研究所和广东省试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理用涉及越境水域项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其家努力用巨大和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

一个项目是恢复我们在50多年前修建两座发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

组织和儿童基金会已设立一个可持续水管理系统,并收集所需——地理料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对基础设施,以列入一揽子家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非部采用立法为平等和可持续用、管理和保护水提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括产可源,建设为农村地区提供微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是这一地区人民唯一存手段,正水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大水利资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和水利索赔还包括向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护合理利用涉及越境水域水利项目防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这地区人民唯生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是有大湖泊巨大水利资源国家,妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织儿童基金会已设立可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等可持续利用、管理保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利研究所广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护合理利用涉及越境水域水利项目防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊巨大水利资源国家,一个妥当建设系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织儿童基金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等可持续利用、管理保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大水利资源,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国利用巨大水利和灌溉潜

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超75%能来自于领土各地分散水利厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大水利资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座水利厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

力和水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大水利资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

本组织支助其国家努力利用巨大水利和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,