Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La France a un climat tempéré.
法国气候温和。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的气候很温和,即不太热,也不太。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
位于贸易风带,亚热带气候温和
适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温和,花,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变温和气候变化的迹象。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
芒通有着法国最温和的气候,一年季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰地灵,山川秀美,气候温和,特产丰富,是有名的历史文化名城和商贾云集之地。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
冬天的死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地区冬季较温和的气候条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的和多种多样的气候条件(从恶劣的大陆性气候到温和的地中海气候)下开展农业和粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合国难民事务高级专员报告说,今年冬季没有帐篷城,由于气候温和,回归活动有了良好开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气地区,在亚洲、美洲
北美也有分布。
La France a un climat tempéré.
法国气。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气,是蔬菜生长的天然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的气很
,即不太热,也不太冷。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
群岛位于贸易风带,亚热带气适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时,气
开始
,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变气
变化的迹象。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
芒通有着法国最的气
,一年四季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰地灵,山川秀美,气,特产丰富,是有名的历史文化名城
商
之地。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
冬天的死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地区冬季较的气
条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的多种多样的气
条件(从恶劣的大陆性气
到
的地中海气
)下开展农业
粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合国难民事务高级专员报告说,今年冬季没有帐篷城,由于气,回归活动有了良好开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美有分布。
La France a un climat tempéré.
法国气候温和。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜生长天然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海
海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国气候很温和,即
热,
冷。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
群岛位于贸易风带,亚热带气候温和适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天时候,气候开始温和,花香四溢,
姑娘在草地上纵情歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变温和气候变化迹象。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
芒通有着法国最温和气候,一
四季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰地灵,山川秀美,气候温和,特产丰富,是有名历史文化名城和商贾云集之地。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
冬天死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地区冬季较温和
气候条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积
49.5%,这就为在有利
和多种多样
气候条件(从恶劣
大陆性气候到温和
地中海气候)下开展农业和粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合国难民事务高级专员报告说,今冬季没有帐篷城,由于气候温和,回归活动有了良好开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La France a un climat tempéré.
法国气候温和。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的气候很温和,即不太热,也不太冷。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
于贸易风带,亚热带气候温和
适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温和,溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变温和气候变化的迹象。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
芒通有着法国最温和的气候,一年季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰地灵,山川秀美,气候温和,特产丰富,是有名的历史文化名城和商贾云集之地。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
冬天的死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地区冬季较温和的气候条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的和多种多样的气候条件(从恶劣的大陆性气候到温和的地中海气候)下开展农业和粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合国难民事务高级专员报告说,今年冬季没有帐篷城,由于气候温和,回归活动有了良好开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La France a un climat tempéré.
法国气和。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气和,是蔬菜生长的天然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气和。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的气和,即不太热,也不太冷。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
群岛位于贸易风带,亚热带气和
适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时,气
开始
和,花香四溢,年轻的姑娘在草地
歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变和气
变化的迹象。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
芒通有着法国最和的气
,一年四季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰地灵,山川秀美,气和,特产丰富,是有名的历史文化名城和商贾云集之地。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
冬天的死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地区冬季较和的气
条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的和多种多样的气条件(从恶劣的大陆性气
到
和的地中海气
)下开展农业和粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合国难民事务高级专员报告说,今年冬季没有帐篷城,由于气和,回归活动有了良好开端。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍欧
气候温和
区,在亚
、美
和北美也有分
。
La France a un climat tempéré.
法国气候温和。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜生长的然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫区气候温和,阳光充沛,是古代的
中海的海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的气候很温和,即不太热,也不太冷。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
群岛位于贸易风带,亚热带气候温和适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春的时候,气候开始温和,花香四溢,年轻的姑娘在草
上纵情歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变温和气候变化的迹象。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
芒通有着法国最温和的气候,一年四季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰灵,山川秀美,气候温和,特产丰富,是有名的历史文化名城和商贾云集之
。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
的死亡率高于夏
;
季几个月期间,一些
区
季较温和的气候条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃的耕为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的和多种多样的气候条件(从恶劣的大陆性气候到温和的
中海气候)下开展农业和粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合国难民事务高级专员报告说,今年季没有帐篷城,由于气候温和,回归活动有了良好开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲温和地
,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La France a un climat tempéré.
法国温和。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
温和,是蔬菜生长的天然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,温和。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的很温和,即不太热,也不太冷。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
群岛位于贸易风带,亚热带温和
适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时,
开始温和,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变温和变化的
。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
通有着法国最温和的
,一年四季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰地灵,山川秀美,温和,特产丰富,是有名的历史文化名城和商贾云集之地。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
冬天的死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地冬季较温和的
条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的和多种多样的条件(从恶劣的大陆性
到温和的地中海
)下开展农业和粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合国难民事务高级专员报告说,今年冬季没有帐篷城,由于温和,回归活动有了良好开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温地区,在亚洲、美洲
北美也有分布。
La France a un climat tempéré.
法国气候温。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温,是蔬菜生长的天然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
地区气候温
,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的气候很温,即不太热,也不太冷。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
群岛位于贸易风带,亚热带气候温适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变温气候变化的迹象。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
芒通有法国最温
的气候,一年四季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰地灵,山川秀美,气候温,特产丰富,是有名的历史文化名城
商贾云集之地。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
冬天的死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地区冬季较温的气候条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的多种多样的气候条件(从恶劣的大陆性气候到温
的地中海气候)下开展农业
粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合国难民事务高级专员报告说,今年冬季没有帐篷城,由于气候温,回归活动有了良好开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气地区,在亚洲、美洲
北美也有分布。
La France a un climat tempéré.
法气
。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气,是蔬菜生长的天然乐园。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法的气
很
,即不太热,也不太冷。
Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.
群岛位于贸易风带,亚热带气适。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时,气
开始
,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
所有这些因素都是全球变气
变化的迹象。
Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.
芒通有着法的气
,一年四季都值得一游。
Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.
临海人杰地灵,山川秀美,气,特产丰富,是有名的历史文化名城
商贾云集之地。
La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.
冬天的死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地区冬季较的气
条件可降低死亡事件。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的多种多样的气
条件(从恶劣的大陆性气
到
的地中海气
)下开展农业
粮食生产创造了各种可能。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.
联合难民事务高级专员报告说,今年冬季没有帐篷城,由于气
,回归活动有了良好开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。