Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
因此,有必要提高能效,以控制温室体的排放
保
。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
因此,有必要提高能效,以控制温室体的排放
保
。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集、
辆、建筑起重机械的CO2
体保
焊丝的半自动
全自动焊接。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,多元体容器必须加以保
,以防各单元
辅助设备因横向
纵向撞击以及倾覆而受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方面,需要加快提高能源效率步伐以控制温室体排放
保
。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行动,对于减少温室体排放、保
其居民免受
变化影响,是至关重要的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然暴燃
井喷的合作会大大有助于减少温室
体排放、保
能源并确保能源供应的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
因此,有必要提高能效,以控制温室体的排放
保护
候。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械的CO2体保护焊丝的半自动
全自动焊接。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,体容器必须加以保护,以防各单
辅助设备因横向
纵向撞击以及
受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方面,需要加快提高能源效率步伐以控制温室体排放
保护
候。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行动,对于减少温室体排放、保护其居民免受
候变化影响,是至关重要的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然暴燃
井喷的合作会大大有助于减少温室
体排放、保护能源并确保能源供应的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
此,有必要提高能效,
控制温室气体的排放
气候。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械的CO2气体焊丝的半自动
全自动焊接。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,多元气体容器必须加,
防各单元
辅助设备
纵
撞击
及倾覆而受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方面,需要加快提高能源效率步伐控制温室气体排放
气候。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行动,对于减少温室气体排放、其居民免受气候变化影响,是至关重要的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然气暴燃井喷的合作会大大有助于减少温室气体排放、
能源并确
能源供应的增加。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
因此,有必要提高能效,控制温室气体的排放
护气候。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械的CO2气体护焊丝的半自动
全自动焊接。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,多元气体容器必须护,
防各单元
辅助设备因横
撞击
及倾覆而受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方面,需要快提高能源效率步伐
控制温室气体排放
护气候。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行动,对于减少温室气体排放、护其居民免受气候变化影响,是至关重要的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然气暴燃井喷的合作会大大有助于减少温室气体排放、
护能源并确
能源供应的增
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
因此,有必要提高能效,控制温室气体的排放
护气候。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械的CO2气体护焊丝的半自动
全自动焊接。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,多元气体容器必须护,
防各单元
辅助设备因横
撞击
及倾覆而受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方面,需要快提高能源效率步伐
控制温室气体排放
护气候。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行动,对于减少温室气体排放、护其居民免受气候变化影响,是至关重要的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然气暴燃井喷的合作会大大有助于减少温室气体排放、
护能源并确
能源供应的增
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
,有必要提高能效,以控制温室气体的排放
保护气候。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械的CO2气体保护焊丝的半自动全自动焊接。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,多元气体容器必须加以保护,以防各单元辅助设备
横向
纵向撞击以及倾覆而受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方面,需要加快提高能源效率步伐以控制温室气体排放保护气候。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行动,对于减少温室气体排放、保护其居民免受气候响,是至关重要的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然气暴燃井喷的合作会大大有助于减少温室气体排放、保护能源并确保能源供应的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
因此,有必要提高能效,以控制温室气体的排放保
气候。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械的CO2气体保的半自动
全自动
接。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,多元气体容器必须加以保,以防各单元
辅助设备因横向
纵向撞击以及倾覆而受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方面,需要加快提高能源效以控制温室气体排放
保
气候。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行动,对于减少温室气体排放、保其居民免受气候变化影响,是至关重要的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然气暴燃井喷的合作会大大有助于减少温室气体排放、保
能源并确保能源供应的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
因此,有必提高能效,以控制温室气体的排放
保护气候。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械的CO2气体保护丝的半自
全自
。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,多元气体容器必须加以保护,以防各单元辅助设备因横向
纵向撞击以及倾覆而受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方,
加快提高能源效率步伐以控制温室气体排放
保护气候。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行,对于减少温室气体排放、保护其居民免受气候变化影响,是至关重
的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然气暴燃井喷的合作会大大有助于减少温室气体排放、保护能源并确保能源供应的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
因此,有必要提,以控制温室气体的排放
保护气候。
Applicables à un large éventail de navires, les conteneurs, les véhicules, la construction de la levée de CO2 des gaz de soudage semi-automatique et entièrement automatique de soudage.
广泛适用于船舶、集装箱、车辆、建筑起重机械的CO2气体保护焊丝的半自动全自动焊接。
2.4.3 Pendant le transport, les CGEM doivent être protégés contre les avaries des éléments et de l'équipement de service en cas de choc latéral ou longitudinal ou de retournement.
4.3 在运输过程中,多元气体容器必须加以保护,以防各单元辅助设备因横向
纵向撞击以及倾覆而受到损坏。
D'une part, il faut des progrès accrus en ce qui concerne l'utilisation rationnelle de l'énergie pour contrôler les émissions de gaz à effet de serre et pour protéger le climat.
一方面,需要加快提源
率步伐以控制温室气体排放
保护气候。
Il est indispensable qu'elles prennent des mesures concrètes sur le terrain pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et protéger leurs habitants contre les effets des changements climatiques.
城市在实地采取实际行动,对于减少温室气体排放、保护免受气候变化影响,是至关重要的。
Le renforcement de la coopération pour éliminer le brûlage et l'échappement des gaz contribuerait beaucoup à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation de l'énergie et donc à l'augmentation de l'offre.
另外在消除天然气暴燃井喷的合作会大大有助于减少温室气体排放、保护
源并确保
源供应的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。