法语助手
  • 关闭

民间故事

添加到生词本

contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他们的生活对我们来说仍然是一个迷,只能通过几块石头残存的民间故事来辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳人的传、舞蹈、手工艺、文字口头民间故事以及其他文化表达形式。

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科文组还向文化部提供技术援助,开展宣布以传方式讲民间故事为“人类口形遗产杰作”的筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保护传文化表现形式知识,以及其他事物的标准,以授予社区权利、鼓励社区的创新创造能力,促进知识艺术自由、研究文化交流,预防未经授权的知识产权,并防止滥用传文化民间故事表现形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,
contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他们的生活对我们来说仍然是一个迷,只几块石头残存的民间故事来辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳人的传统、音乐、舞蹈、手工艺、文字口头民间故事以及其他文化表达

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科文组还向文化部提供技术援助,开展宣布以传统方讲述民间故事为“人类口述遗产杰作”的筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保护传统文化表现传统知识,以及其他事物的标准,以授予社区权利、鼓励社区的创新创造力,促进知识艺术自由、研究文化交流,预防未经授权的知识产权,并防止滥用传统文化民间故事表现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,
contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他们的生活对我们来说仍然是一个迷,只能通过几块石头残存的民间故事来辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳人的传统、蹈、手工艺、文字民间故事以及其他文化表达形式。

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科文组还向文化部提供技术援助,开展宣布以传统方式讲民间故事为“人类无形遗产杰作”的筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保护传统文化表现形式传统知识,以及其他事物的标准,以授予社区权利、鼓励社区的创新创造能力,促进知识艺术自由、研究文化交流,预防未经授权的知识产权,并防止滥用传统文化民间故事表现形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso, sadomasochisme, sadomasochiste, s'adonner, saducée, særnaïte, saette, safari, safari-photo, safflorite, safi, safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,
contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他们的生活对我们来说仍然是一个迷,只能通过几块石头民间故事来辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳人的、音乐、舞蹈、手工艺、文字口头民间故事以及其他文化表达形式。

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科文组还向文化部提供技术援助,开展宣布以方式讲述民间故事为“人类口述无形遗产杰作”的筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保文化表现形式知识,以及其他事物的标准,以授予社区权利、鼓励社区的创新创造能力,促进知识艺术自由、研究文化交流,预防未经授权的知识产权,并防止滥用文化民间故事表现形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,
contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他们的生活对我们来说一个迷,只能通过几块石头和残存的民间故事来辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳人的传统、音乐、舞蹈、手工艺、文字和口头民间故事他文化表达形式。

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科文组还向文化部提供技术援助,开展宣布传统方式讲述民间故事为“人类口述和无形遗产杰作”的筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保护传统文化表现形式和传统知识,他事物的标准,授予社区权利、鼓励社区的创新和创造能力,促进知识艺术自由、研究和文化交流,预防未经授权的知识产权,并防止滥用传统文化和民间故事表现形式。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,
contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

生活对说仍然是一个迷,只能通过几块石头和残存民间故辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳人传统、音乐、舞蹈、手工艺、文字和口头民间故以及其他文化表达形式。

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科文组还向文化部提供技术援助,开展宣布以传统方式讲述民间故为“人类口述和无形遗产杰作”筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保护传统文化表现形式和传统知识,以及其他标准,以授予社区权利、鼓励社区创新和创造能力,促进知识艺术自由、研究和文化交流,预防未经授权知识产权,并防止滥用传统文化和民间故表现形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,
contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他们的生活对我们来说仍然是一个迷,只能通过几块石头和残存的民间故事来辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳人的传统、音乐、舞蹈、手工艺、字和口头民间故事以及其他化表达形式。

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科化部提供技术援助,开展宣布以传统方式讲述民间故事为“人类口述和无形遗产杰作”的筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保护传统化表现形式和传统知识,以及其他事物的标准,以授予社区权利、鼓励社区的创新和创造能力,促进知识艺术自由、研究和化交流,预防未经授权的知识产权,并防止滥用传统化和民间故事表现形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,
contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他们的生活对我们来说仍然是一个迷,只能通过几块石头残存的民间故事来辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳人的传统、蹈、手工艺、文字民间故事以及其他文化表达形式。

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科文组还向文化部提供技术援助,开展宣布以传统方式讲民间故事为“人类无形遗产杰作”的筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保护传统文化表现形式传统知识,以及其他事物的标准,以授予社区权利、鼓励社区的创新创造能力,促进知识艺术自由、研究文化交流,预防未经授权的知识产权,并防止滥用传统文化民间故事表现形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,
contes populaire
histoire folkloriqu

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他们的生活对我们来说仍然是一个迷,只能通过几块石头和残存的民间故来辨认。

Ce projet financera la revitalisation des traditions, de la musique, des danses, de l'artisanat, des histoires locales écrites et orales et d'autres expressions culturelles des Waraos.

该项目将支持振兴瓦劳的传统、音乐、舞蹈、手、文字和口头民间故以及其他文化表达形式。

Enfin, l'UNESCO a fourni une assistance technique au Ministère de la culture en vue des préparatifs visant à proclamer la tradition des contes populaires comme faisant partie « des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité ».

最后,教科文组还向文化部提供技术援助,开展宣布以传统方式讲述民间故类口述和无形遗产杰作”的筹备活动。

Ce comité travaille actuellement à l'élaboration de normes de protection des expressions culturelles et des connaissances traditionnelles, notamment afin d'autonomiser les communautés, de favoriser l'innovation et la créativité en leur sein, de promouvoir la liberté artistique intellectuelle, la recherche et les échanges culturels, de faire obstacle aux droits de propriété intellectuelle non autorisés et d'empêcher le vol d'expressions culturelles traditionnelles et d'expressions du folklore.

该委员会目前正在讨论保护传统文化表现形式和传统知识,以及其他物的标准,以授予社区权利、鼓励社区的创新和创造能力,促进知识术自由、研究和文化交流,预防未经授权的知识产权,并防止滥用传统文化和民间故表现形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民间故事 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


民间创作的, 民间单方, 民间的, 民间歌手, 民间格言, 民间故事, 民间惯用, 民间疾苦, 民间团体, 民间舞,