Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局巴黎机场建议旅客联系其所
航空公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组民署网站的情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美国促请其他各区域组都采行民航组
的
。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局目前还每一个机场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组
理事会的36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上是以欧洲民航会议的现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行国际民用航空组(民航组
)的
建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞机是合法目。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组是否对贵国的国际机场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与国际民用航空组(民航组
)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组是整个联合国系统中唯一保持三年周期的组
。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《国际民航组期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到目前为止,已有至少81个国际民航组缔约国参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
国际民航组严格遵守联合国的反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民航组海事组
的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航组报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航组将向委员会汇报上
设备的运输
安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
国际民航组有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总和巴黎
场建议旅客联系其所
航空公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站的情况也样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美国促请其他各区域组织都采行民航组织的标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航还
每
场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组织理事会的36
席位中,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲民航会议的现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行国际民用航空组织(民航组织)的标准和建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞是合法
标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组织是否对贵国的国际场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这权力时,应与国际民用航空组织(民航组织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整联合国系统中唯
保持三年周期的组织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《国际民航组织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到为止,已有至少81
国际民航组织缔约国参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
国际民航组织严格遵守联合国的反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民航组织和海事组织的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航组织报道,它接到要求就此题提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航组织将向委员会汇报上述设备的运输和安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
国际民航组织有项书面发言,转给了科技咨询
构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所航空公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航织和难民署网站的情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美国促请其他各织都采行民航
织的标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局目前还每一个机场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航
织
的36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲民航议的现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行国际民用航空织(民航
织)的标准和建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞机是合法目标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航织是否对贵国的国际机场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与国际民用航空织(民航
织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航织是整个联合国系统中唯一保持三年周期的
织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《国际民航织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到目前为止,已有至少81个国际民航织缔约国参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
国际民航织严格遵守联合国的反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民航织和海
织的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航织将向委员
汇报上述设备的运输和安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
国际民航织有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所航空公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站的情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美国促请其他各区域组织都采行民航组织的标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局目前每一个机场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组织理事会的36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲民航会议的现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行国际民用航空组织(民航组织)的标准和建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞机是合法目标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组织是否对贵国的国际机场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达了若干国际民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与国际民用航空组织(民航组织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室负责制作《国际民航组织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到目前为止,已有至少81个国际民航组织缔约国参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
国际民航组织严格遵守联合国的恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民航组织和海事组织的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航组织将向委员会汇报上述设备的运输和安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
国际民航组织有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空客车(又称空
巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所
航空公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站的情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美其他各区域组织都采行民航组织的标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局目前还每一个机场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组织理事会的36个席
,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲民航会议的现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行际民用航空组织(民航组织)的标准和建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞机是合法目标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组织是否对贵的
际机场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干际民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与际民用航空组织(民航组织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
际民航组织是整个联合
系统
唯一保持三年周期的组织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《际民航组织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到目前为止,已有至少81个际民航组织缔约
参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
际民航组织严格遵守联合
的反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民航组织和海事组织的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航组织将向委员会汇报上述设备的运输和安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
际民航组织有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),先进的民航飞机制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所航空公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站的情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美国促请其他各区域组织都采行民航组织的标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局目前还每一个机场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组织理事会的36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准以欧洲民航会议的现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行国际民用航空组织(民航组织)的标准和建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有人员的民航飞机
合法目标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组织否对贵国的国际机场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与国际民用航空组织(民航组织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织整个联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制《国际民航组织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到目前为止,已有至少81个国际民航组织缔约国参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
国际民航组织严格遵守联合国的反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民航组织和海事组织的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航组织将向委员会汇报上述设备的运输和安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
国际民航组织有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进民航飞机制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所航空公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美国促请其他组织都采行民航组织
标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局目前还每一个机场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组织理
36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应
影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲民航议
现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行国际民用航空组织(民航组织)标准和建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员民航飞机是合法目标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组织是否对贵国国际机场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与国际民用航空组织(民航组织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期组织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《国际民航组织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到目前为止,已有至少81个国际民航组织缔约国参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
国际民航组织严格遵守联合国反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计民航组织和海
组织
数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航组织将向委员汇报上述设备
运输和安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
国际民航组织有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
客车(又称
巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所航
公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站的情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美国促请其他各区域组织都采行民航组织的标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局前还
每一个机场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组织理事会的36个席位
,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲民航会议的现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行国际民用航组织(民航组织)的标准和建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞机是法
标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组织是否对贵国的国际机场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与国际民用航组织(民航组织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联国系统
唯一保持三年周期的组织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《国际民航组织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到前为止,已有至少81个国际民航组织缔约国参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
国际民航组织严格遵守联国的反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民航组织和海事组织的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航组织报道,它接到要求就此题提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航组织将向委员会汇报上述设备的运输和安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
国际民航组织有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民飞机制造公
。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民总局和巴黎机场建
旅客联系其所
空公
(
情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民组织和难民署网站的情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美国促请其他各区域组织都采行民组织的标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民局目前还
每一个机场部署了安保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民
组织理事
的36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲民的现有建
为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执行国际民用空组织(民
组织)的标准和建
。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民飞机是合法目标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民组织是否对贵国的国际机场进行了安全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与国际民用空组织(民
组织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《国际民组织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到目前为止,已有至少81个国际民组织缔约国参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.
国际民组织严格遵守联合国的反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民组织和海事组织的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民组织将向委员
汇报上述设备的运输和安装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.
国际民组织有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。