De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民和政府办公楼被洗劫一空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民和政府办公楼被洗劫一空。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵入民,摧毁医院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民被毁。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧毁了两个州两个村庄43所民
。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢民在战斗中被摧毁或严重损坏。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球日报》报道,事故发生有
过180人待在民
中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华
民区
这栋民
住者大多数为教师,有一些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
毁坏如此众多民
从军事必要性看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在被驱逐出民862人中,854人为男性,8人为女性。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆毁了民和商店,以便建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同期毁坏了两个州44所民
和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民
。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦基础设施、民
和财产继续遭到严重损毁和破坏。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些袭击还给本来就千疮百孔巴勒斯坦基础设施造成了大范围
外在破坏,至少三处巴勒斯坦民
被夷为平地。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量民、公共基础设施以及联合国和政府
一些设施被毁或遭到破坏。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里很多民
在袭击期间被毁,平民
财产从村里被掠走。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民寻找年轻
妇女和女孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在民内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难
困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射
。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球日报》报道,事故发生时有超过180待在民宅中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住
大多数为教师,有一些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
毁坏如此众多的民宅从军事必要看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在被驱逐出民宅的862中,854
为
,8
为女
。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同时,刚果民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些袭还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里的很多民宅在袭期间被毁,平民的财产从村里被掠
。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
毁坏如此众多的民宅从军事看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在被驱逐出民宅的862人中,854人为男,8人为女
。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多宅和政府办公楼被洗
。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵宅,摧毁医院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平受伤,几座
宅被毁。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧毁了两个州两个村庄的43所宅。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢宅在战斗中被摧毁或严重损坏。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在宅中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华的居
区的这栋
宅的居住者大多数为教师,有
些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
毁坏如此众多的宅从军事必要性看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在被驱逐出宅的862人中,854人为男性,8人为女性。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆毁了宅和商店,以便建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同期毁坏了两个州的44所宅和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同时,刚果人军士兵
房并抢
了几家
宅。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私宅的保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦的基础设施、宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦宅被夷为平地。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量宅、公共基础设施以及联合国和政府的
些设施被毁或遭到破坏。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里的很多宅在袭击期间被毁,平
的财产从村里被掠走。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装男子6所
宅寻找年轻的妇女和女孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵入民宅,院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧了两个州两个村庄的43所民宅。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢民宅在战斗中被或严重损坏。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球日报》报道,事故发生有超过180人待在民宅中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同期坏了两个州的44所民宅和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同,
人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损和破坏。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被或遭到破坏。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里的很多民宅在袭击期间被,平民的财产从村里被掠走。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵入民宅,摧医院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被
。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧个州
个村庄的43所民宅。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧或严重损坏。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆民宅和商
,
建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同期坏
个州的44所民宅和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫几家民宅。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损和破坏。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量民宅、公共基础设施及联合国和政府的一些设施被
或遭到破坏。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里的很多民宅在袭击期间被,平民的财产从村里被掠走。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在民宅内及地下,给色列部队寻找阻止这些行动造成进退
难的困境。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多和政府办公楼被洗劫一空。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵入,摧毁医院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平受伤,几座
被毁。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧毁了两个州两个村庄的43所。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
击者走近
,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢在战斗中被摧毁或严重损坏。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华的居
区的这栋
的居住者大多数
教师,有一些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
毁坏如此众多的从军事必要
看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在被驱逐出的862人中,854人
男
,8人
。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆毁了和商店,以便建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同期毁坏了两个州的44所和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同时,刚果人军士兵闯入
房并抢劫了几家
。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯的保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦的基础设施、和财产继续遭到严重损毁和破坏。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦
被夷
平地。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里的很多在
击期间被毁,平
的财产从村里被掠走。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所寻找年轻的妇
和
孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼洗劫一空。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅毁。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂机枪连发射击。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢民宅在战斗中摧毁或严重损坏。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅夷为平
。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施毁或遭到破坏。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里的很多民宅在袭击期间毁,平民的财产从村里
掠走。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在民宅内及下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多宅和政府办公楼被洗劫一空。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它侵入宅,摧
医院和宗教场所。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平,几座
宅被
。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
大火烧了两个州两个村庄的43所
宅。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢宅在战斗中被摧
或严重损
。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在宅中。
L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.
位于商业常繁华的居
区的这栋
宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。
La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.
如此众多的
宅从军事必要性看没有理由。
Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.
在被驱逐出宅的862人中,854人为男性,8人为女性。
Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.
还拆了
宅和商店,以便建造隔离壁垒。
Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.
暴风同了两个州的44所
宅和其他建筑。
En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.
同时,刚果人军士兵闯入
房并抢劫了几家
宅。
Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.
《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯宅的保障。
Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.
巴勒斯坦的基础设施、宅和财产继续遭到严重损
和破
。
Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.
这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破,至少三处巴勒斯坦
宅被夷为平地。
Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.
该行动造成大量宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被
或遭到破
。
Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.
村里的很多宅在袭击
间被
,平
的财产从村里被掠走。
Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.
11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所宅寻找年轻的妇女和女孩。
Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.
这些隧道有意建在宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。