En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常我六点起床.星期天,起得比较晚.
状和程度的差别;作介词用) par rapport àEn général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常我六点起床.星期天,起得比较晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越
在

中比较主动的人,在
中的压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语
一门比较难但
有用的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他
一个成绩优秀的男孩,个子也
高,比较瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发比较难的技术单给我们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上海地区有比较完善的销售网点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法比较陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还
比较零散和矛盾的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但
Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要
山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确
比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有比较过这两个事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省
信誉比较好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的比较内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原文比较一下

程度的差别;作介词用) par rapport àEn général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常我六点起床.星期天,起得比较晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在
生活中比较主动的人,在生活中的压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语是一门比较难但是很有用的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一个成绩优秀的男孩,个子也很高,比较瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发比较难的技术单给我们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上海地区有比较完善的销售网点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法比较陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散

的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有比较过这两个事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉比较好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的比较内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常我六点起床.星期天,起得比较晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性

比较主动的人,在

的压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我
法语是一门比较难但是很有用的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一个成绩优秀的男孩,个子也很高,比较瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发比较难的技术单给我们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上海地区有比较完善的销售网点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而
国的教育方法比较陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有比较过这两个事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉比较好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的比较内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
来比较
状和程度
差别;作介词
) par rapport à
产量比较去年有显著
增长。
) relativement; assez
增长.En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常我六点起床.星期天,起得比较晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越

生活中比较主动
人,
生活中
压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语
一门比较难但
很有
语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他
一个成绩优秀
男孩,个子也很高,比较瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发比较难
技术单给我们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们
上海地区有比较完善
销售网点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国
教育方法比较陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面
相关消息还
比较零散和矛盾
。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但
Alex
工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸
恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要
山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你
确
比较特别
一个人,让别人通过你
行动来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有比较过这两个事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构
反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面
街道正吵着要坐进来。你留
这里比较好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放
一起比较,两人造型
相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
山东省
信誉比较好
DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶
速度比较慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
户还能删除或添加新
比较内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来
看法比较乐观。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) comparer; comparaison
一下
性状和程度的差别;作介词用) par rapport à
去年有显著的增长。
公正
En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常我六点起床.星期天,起得
晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中


的人,在生活中的压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语是一

难但是很有用的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一个成绩优秀的男孩,个子也很高,
瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发
难的技术单给我们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上海地区有
完善的销售网点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法
陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利
亚方面的相关消息还是
零散和矛盾的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都
满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人
不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
要是山区,经济相对
落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是
特别的一个人,让别人通过你的行
来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有
过这两个事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出
有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别
。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里
好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起
,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉
好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度
慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的
内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法
乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常我六点起床.星期天,起得比较晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是
性
中比较主动的人,

中的压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认
法语是一门比较难但是很有用的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一个成绩优秀的男孩,个子也很高,比较瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发比较难的技术单给我们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们
上海地区有比较完善的销售网点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法比较陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有比较过这两个事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留
这里比较好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放
一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
山东省是信誉比较好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的比较内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) comparer; comparaison
一下
来
性状和程度的差别;作介词
) par rapport à
去年有显著的增长。
) relativement; assez
公正En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常我六点起床.星期天,起得
晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中
主动的人,在生活中的压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语是一门
难但是很有
的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一个成绩优秀的男孩,个子也很高,
瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发
难的技术单给我们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上海地区有
完善的

点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法
陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利
亚方面的相关消息还是
零散和矛盾的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都
满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人
不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对
落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是
特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有
过这两个事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出
有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里
好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起
,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉
好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度
慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
户还能删除或添加新的
内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法
乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
~爱看电影.En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.


六点起床.星期天,起得比较晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
认为法语是一门比较难但是很有用的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一
成绩优秀的男孩,

很高,比较瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经
会把开发比较难的技术单给
们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
们在上海地区有比较完善的销售网点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法比较陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一
人,让别人
过你的行动来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
没有比较过这两
事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉比较好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的比较内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
~爱看电影.En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通

点起床.星期天,起得比较晚.
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力
越少。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
认为法语是一门比较难但是很有用的语言。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一
成绩优秀的男
,
也很高,比较瘦。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经
也会把开发比较难的技术单给
们公司开发。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
们在上海地区有比较完善的销售网点。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法比较陈旧。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一
人,让别人通过你的行动来发现吧。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
没有比较过这两
事件 。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉比较好的DM广告公司!
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的比较内容。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。