法语助手
  • 关闭
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

一部动作电影中出演一个大毒枭

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭毒枭恐怖分子。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和毒枭恐怖主义内的跨国联系正日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现一部动作电影中出演一个大毒枭

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被定义为毒枭恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个名的毒枭已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭的钱太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和毒枭因小武各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最近的报告注意到,减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

动作电影中出演个大

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些恐怖分

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主义更危险的原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义恐怖主义内的跨国联系正日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为个舞蹈业余爱好者,他现动作电影中出演个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被定义为恐怖主义这新的恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个名的已被绳之以法;其中还包括些执法机关的人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于的钱太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把叠叠的钞票都放隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要的资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分因小武器可各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装巴勒贝克发生枪战,导致据信死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

较为平静的区域安全环境中,落权力经纪人、犯罪首脑总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这祸害,以提高本国国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

国际社会对品卡特尔的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国犯罪问题办事处最近的报告注意到,减少罂粟种植量方面取得了些进展,但阿富汗仍然有成为国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部作电影中出演一个大

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些恐怖分子。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励直布罗陀海峡的哥伦恐怖主义更危险的原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部作电影中出演一个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被定义为恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个名的已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于的钱太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要的资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和总是若隐若现地着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣品和逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对品卡特尔和的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国品和犯罪问题办事处最近的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部作电影中出演一个大毒枭

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭毒枭恐怖分子。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励直布罗陀海峡的哥毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和毒枭恐怖主义在内的跨联系正在日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部作电影中出演一个大毒枭

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被定义为毒枭恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个名的毒枭已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭的钱太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合毒品和犯罪问题办事处最近的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大毒枭

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭毒枭恐怖分子。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和毒枭恐怖主义在内的跨国在日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在在一部动作电影中出演一个大毒枭

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被定义为毒枭恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个名的毒枭已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭的钱太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然合国毒品和犯罪问题办事处最近的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一电影中出演一个大毒枭

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此恶贸易发财的只是那些毒枭毒枭恐怖

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和毒枭恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一电影中出演一个大毒枭

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被定义为毒枭恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个名的毒枭已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭的钱太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,落权力经纪人、犯首脑和毒枭总是若隐若现地行着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国毒品和犯问题办事处最近的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大毒枭

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭毒枭恐怖分子。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和毒枭恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大毒枭

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被义为毒枭恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个名的毒枭已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭的钱太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最近的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部作电影中出演一个大

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些恐怖分子。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励直布罗陀海峡的哥伦恐怖主义更危险的原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部作电影中出演一个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被定义为恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个名的已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于的钱太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要的资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和总是若隐若现地着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣品和逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对品卡特尔和的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国品和犯罪问题办事处最近的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸发财只是那些恐怖分子。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡哥伦比亚恐怖主义更危险原教旨主义(narcofundamentalism)。

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和恐怖主义在内跨国联系正在日渐扩大。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

最近,被定义为恐怖主义这一新恐怖主义增加。

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个已被绳之以法;其中还包括一些执法机关人员。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于太多了,都不道怎么花了,有些人甚至把一叠叠钞票都放在隐蔽壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和就任公职基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天世界中,恐怖主义者、犯罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对毒品卡特尔和斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最近报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,