Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力经受了这场考验。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有毅力。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要决心与毅力的时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这是种意愿、决心和毅力的问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧毅力和热情与工作组工作。
Patience passe science.
〈谚语〉毅力胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不寻常的毅力履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这是对巴勒斯坦人民决心和毅力的肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征本机构的毅力和它代表的原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,这体现了他的毅力和决心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定的决心和毅力,沿路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力和热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这切都需要有承诺和毅力。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心和毅力。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们的勇气和毅力,我们就不会取得今天这样的成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要的资源和毅力进行必要的研究和分析,以便让委员会了解当地实际的政治和社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐,
,
断
理性的行为作努
.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要与
的时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这是一种意愿、的问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧热情与工作组一
工作。
Patience passe science.
〈谚语〉胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻常的行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这是对巴勒斯坦人民的肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征着本机构的它代表的原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求、
、灵感、耐
、慷慨
妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,这体现了他的。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定的,沿着同一
路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的,我们的
议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这一切都需要有承诺。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们的勇气,我们就不会取得今天这样的成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要的资源进行必要的研究
分析,以便让委员会了解当地实际的政治
社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力经受考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐, 毅力,
断和理性的行为作努力.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有毅力。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要与毅力的时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
是一种意愿、
和毅力的问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧毅力和热情与工作组一工作。
Patience passe science.
〈谚语〉毅力胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻常的毅力履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
是对巴勒斯坦人民
和毅力的肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、、
感、耐
、慷慨和妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,体现
他的毅力和
。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定的和毅力,沿着同一
路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力和热情开展工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有一切都需要有承诺和毅力。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义的挑战,国际社会展现和毅力。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们的勇气和毅力,我们就不会取得今天样的成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要的资源和毅力进行必要的研究和分析,以便让委员会解当地实际的政治和社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, , 决断和理性
行为作努
.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要决心与时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这是一种意愿、决心和问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧和热情与工作组一
工作。
Patience passe science.
〈谚语〉胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻常履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这是对巴勒民决心和
肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征着本机构和它代表
原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,这体现了他和决心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定决心和
,沿着同一
路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈,我们
决议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧和热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这一切都需要有承诺和。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和为
里兰卡服务
真正、忠实
公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义挑战,国际社会展现了决心和
。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们勇气和
,我们就不会取得今天这样
成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要资源和
进行必要
研究和分析,以便让委员会了解当地实际
政治和社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大毅力经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
断地为耐心, 毅力, 决断和理性
行为作努力.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有毅力。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要决心与毅力时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这是一种意愿、决心和毅力。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧毅力和热情与工作组一工作。
Patience passe science.
〈谚语〉毅力胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以常
毅力履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这是对巴勒斯坦人民决心和毅力肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征着本机构毅力和它代表
原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,这体现了他毅力和决心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定决心和毅力,沿着
一
路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持懈
毅力,我们
决议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑,我确实以坚韧
毅力和热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这一切都需要有承诺和毅力。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实
公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义挑战,国际社会展现了决心和毅力。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们勇气和毅力,我们就
会取得今天这样
成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要资源和毅力进行必要
研究和分析,以便让委员会了解当地实际
政治和社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的经受了
场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, , 决断和理性的行为作努
.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要决心与的时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
是一种意愿、决心和
的问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧和热情与工作组一
工作。
Patience passe science.
〈谚语〉胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻常的履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
是对巴勒斯坦人民决心和
的肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
年象征着本机构的
和它代表的原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,体现了他的
和决心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定的决心和,沿着同一
路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的,我们的决议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的和热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有一切都需要有承诺和
。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心和。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们的勇气和,我们就不会取得今天
样的成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要的资源和进行必要的研究和分析,以便让委员会了解当地实际的政治和社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大毅
经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不地为耐心, 毅
,
和理性
行为作努
.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有毅。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要心与毅
时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这是一种意愿、心和毅
问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧毅和热情与工作组一
工作。
Patience passe science.
〈谚语〉毅胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻常毅
履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这是对巴勒斯坦人民心和毅
肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征着本机构毅
和它
原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅、
心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,这体现了他毅
和
心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定心和毅
,沿着同一
路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈毅
,我们
议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧毅
和热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这一切都需要有承诺和毅。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅为斯里兰卡服务
真正、忠实
公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义挑战,国际社会展现了
心和毅
。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们勇气和毅
,我们就不会取得今天这样
成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要资源和毅
进行必要
研究和分析,以便让委员会了解当地实际
政治和社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为努力.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有毅力。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要决心与毅力的时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这是一种意愿、决心和毅力的问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧毅力和热情与组一
。
Patience passe science.
〈谚语〉毅力胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻常的毅力履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这是对巴勒斯坦人民决心和毅力的肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返位,这体现了他的毅力和决心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定的决心和毅力,沿着同一路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力和热情开展了。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这一切都需要有承诺和毅力。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心和毅力。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们的勇气和毅力,我们就不会取得今天这样的成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要的资源和毅力进行必要的研究和分析,以便让委员会了解当地实际的政治和社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, , 决断
理性的行为作努
.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们很有。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是决心与
的时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这是一种意愿、决心的问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧热情与工作组一
工作。
Patience passe science.
〈谚语〉胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到后,他以不同寻常的
履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这是对巴勒斯坦人民决心的肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征着本机构的它代表的原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将求
、决心、灵感、耐心、慷慨
妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,这体现了他的决心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定的决心,沿着同一
路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的,我们的决议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这一切都有承诺
。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们的勇气,我们就不会取得今天这样的成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必的资源
进行必
的研究
分析,以便让委员会了解当地实际的政治
社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。