法语助手
  • 关闭
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
惊人的毅力
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成这项工作需要百折不回的毅力。



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

惊人的~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解释:
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力经受了这场考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有毅力

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要决心与毅力的时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

这是种意愿、决心和毅力的问题。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情与工作组工作。

Patience passe science.

〈谚语〉毅力胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不寻常的毅力履行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

这是对巴勒斯坦人民决心和毅力的肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征本机构的毅力和它代表的原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,这体现了他的毅力和决心。

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定的决心和毅力,沿路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力和热情开展了工作。

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有这切都需要有承诺和毅力

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心和毅力

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们的勇气和毅力,我们就不会取得今天这样的成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要的资源和毅力进行必要的研究和分析,以便让委员会了解当地实际的政治和社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
惊人的
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成这项工作需要百折不回的



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

惊人的~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解释:
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的经受了这场考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐, , 理性的行为作努.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要的时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

这是一种意愿、的问题。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧热情与工作组一工作。

Patience passe science.

〈谚语〉胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

这是对巴勒斯坦人民的肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的它代表的原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求、灵感、耐、慷慨妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,这体现了他的

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定的,沿着同一路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈的,我们的议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的热情开展了工作。

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有这一切都需要有承诺

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们的勇气,我们就不会取得今天这样的成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要的资源进行必要的研究分析,以便让委员会了解当地实际的政治社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
惊人的毅力
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成项工作需要百折不回的毅力。



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

惊人的~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解释:
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力经受考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐, 毅力, 断和理性的行为作努力.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有毅力

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要毅力的时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

是一种意愿、毅力的问题。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情与工作组一工作。

Patience passe science.

〈谚语〉毅力胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力履行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

是对巴勒斯坦人民毅力的肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力感、耐、慷慨和妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,体现他的毅力

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定的毅力,沿着同一路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力和热情开展工作。

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有一切都需要有承诺和毅力

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义的挑战,国际社会展现毅力

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们的勇气和毅力,我们就不会取得今天样的成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要的资源和毅力进行必要的研究和分析,以便让委员会解当地实际的政治和社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成这项工作需要百折不回



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解释:
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大经受了这场考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, , 决断和理性行为作努.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要决心与时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

这是一种意愿、决心和问题。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧和热情与工作组一工作。

Patience passe science.

〈谚语〉胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常履行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

这是对巴勒民决心和肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构和它代表原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,这体现了他和决心。

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定决心和,沿着同一路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈,我们决议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧和热情开展了工作。

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有这一切都需要有承诺和

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和里兰卡服务真正、忠实公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义挑战,国际社会展现了决心和

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们勇气和,我们就不会取得今天这样成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要资源和进行必要研究和分析,以便让委员会了解当地实际政治和社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
惊人毅力
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成这项工作需要百折毅力。



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

惊人~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解释:
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大毅力经受了这场考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

断地为耐心, 毅力, 决断和理性行为作努力.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有毅力

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要决心与毅力时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

这是一种意愿、决心和毅力

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情与工作组一工作。

Patience passe science.

〈谚语〉毅力胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以毅力履行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

这是对巴勒斯坦人民决心和毅力肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构毅力和它代表原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,这体现了他毅力和决心。

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定决心和毅力,沿着路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持毅力,我们决议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑,我确实以坚韧毅力和热情开展了工作。

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有这一切都需要有承诺和毅力

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义挑战,国际社会展现了决心和毅力

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们勇气和毅力,我们就会取得今天这样成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要资源和毅力进行必要研究和分析,以便让委员会了解当地实际政治和社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
惊人的
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成项工作需要百折不回的



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

惊人的~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解释:
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的经受了场考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, , 决断和理性的行为作努.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要决心与的时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

是一种意愿、决心和的问题。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧和热情与工作组一工作。

Patience passe science.

〈谚语〉胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的履行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

是对巴勒斯坦人民决心和的肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

年象征着本机构的和它代表的原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,体现了他的和决心。

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定的决心和,沿着同一路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈的,我们的决议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的和热情开展了工作。

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有一切都需要有承诺和

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心和

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们的勇气和,我们就不会取得今天样的成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要的资源和进行必要的研究和分析,以便让委员会了解当地实际的政治和社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
惊人
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成这项工作需要百折不回



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

惊人~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解释:
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大经受了这场考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

地为耐心, , 和理性行为作努.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要心与时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

这是一种意愿、心和问题。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧和热情与工作组一工作。

Patience passe science.

〈谚语〉胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常履行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

这是对巴勒斯坦人民心和肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构和它原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,这体现了他心。

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定心和,沿着同一路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈,我们议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧和热情开展了工作。

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有这一切都需要有承诺和

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义挑战,国际社会展现了心和

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们勇气和,我们就不会取得今天这样成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要资源和进行必要研究和分析,以便让委员会了解当地实际政治和社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
惊人的毅力
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成这项需要百折不回的毅力。



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

惊人的~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力经受了这场考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为努力.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有毅力

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要决心与毅力的时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

这是一种意愿、决心和毅力的问题。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情与组一

Patience passe science.

〈谚语〉毅力胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力履行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

这是对巴勒斯坦人民决心和毅力的肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返位,这体现了他的毅力和决心。

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定的决心和毅力,沿着同一路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力和热情开展了

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有这一切都需要有承诺和毅力

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心和毅力

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们的勇气和毅力,我们就不会取得今天这样的成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必要的资源和毅力进行必要的研究和分析,以便让委员会了解当地实际的政治和社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,
yì lì
force d'âme; énergie; persévérance; ténacité
énergie étonnante
惊人的
Il faut une ténacité pour accomplir ce travail.
完成这项工作百折不回的



force d'âme
énergie
persévérance
ténacité

惊人的~
énergie étonnante
ténacité admirable


其他参考解释:
volonté
patience
force
caractère
法 语助 手

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的经受了这场考验。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, , 决断理性的行为作努.

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是决心与的时候。

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

这是一种意愿、决心的问题。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧热情与工作组一工作。

Patience passe science.

〈谚语〉胜过才能。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到后,他以不同寻常的履行职责。

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

这是对巴勒斯坦人民决心的肯定。

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

这个周年象征着本机构的它代表的原则。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将、决心、灵感、耐心、慷慨妥协。

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,这体现了他的决心。

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定的决心,沿着同一路走下去。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈的,我们的决议应该能得到执行。

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的热情开展了工作。

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有这一切都有承诺

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们的勇气,我们就不会取得今天这样的成就。

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意到缺乏必的资源进行必的研究分析,以便让委员会了解当地实际的政治社会经济情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


, , , , , 毅力, 毅然, 毅然决然, 毅勇, ,