法语助手
  • 关闭

毁誉参半

添加到生词本

huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反应,毁誉参半

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国政府关于第39条款草案毁誉参半

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺利,而另些工作台工作则没有那么顺利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可以在冲突后局势能力范围之广是前所未有:然而,关于最大限度地发挥这潜力纪录则毁誉参半

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,
huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反应,毁誉参半

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国政府关于第39条款草案的评论毁誉参半

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关的经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺利,而另些工作台工作则没有那么顺利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这潜力的纪录则毁誉参半

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,
huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

起了各种反应,毁誉参半

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国政府关于第39条款的评论毁誉参半

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关的经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺利,而另些工作台工作则没有那么顺利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可以在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地潜力的纪录则毁誉参半

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,
huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反应,毁誉参半

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国政府关于第39条款草案的评论毁誉参半

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关的经验毁誉参半,有非常利,而另则没有利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可以在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这潜力的纪录则毁誉参半

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,
huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反应,毁誉参半

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国政府关于第39条款草案的评论毁誉参半

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关的经验毁誉参半,有些常顺利,而另有那么顺利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可以在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这潜力的纪录毁誉参半

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,
huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反应,毁誉参半

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国政府关于第39条款草案的评论毁誉参半

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关的经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺利,而另些工作台工作则没有那么顺利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这潜力的纪录则毁誉参半

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,
huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反应,誉参半

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国政府关于第39条款草案的评论誉参半

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关的经验誉参半,有些工作台工作非常顺利,而另些工作台工作没有那么顺利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可以在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这潜力的纪誉参半

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,
huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反应,毁誉参半

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国于第39条款草案的评论毁誉参半

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

的经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺利,而另些工作台工作则没有那么顺利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可以在冲突后局势体现的能力范围之广所未有的:然而,于最大限度地发挥这潜力的纪录则毁誉参半

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,
huǐyù-cānbàn
moitié critique, moitié louange ;
autant de louange que de critique ;
s'attirer autant d'éloges que de blâmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反应,

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

各国政府关于第39条款草案评论

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关经验,有些工作台工作非常顺利,些工作台工作则没有那么顺利。

Mais si la diversité des moyens auquel le système des Nations Unies peut faire appel dans les situations d'après-conflit est sans égale, nous ne sommes pas toujours en mesure de les exploiter au maximum.

联合国系统可以在冲突后局势体现能力范围之广是前所未有,关于最大限度地发挥这潜力纪录则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉参半 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


毁损, 毁损外形, 毁形性鼻咽炎, 毁于一旦, 毁誉, 毁誉参半, 毁约, , , 汇报,