法语助手
  • 关闭
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们的俘



brutal
cruel
violent
tyrannique


他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主是一种残暴的罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主根源的理解对成功防范此种残暴而不可接受的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴的恐怖主行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主残暴地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民的残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生的一系列残暴的恐怖主袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴责就是一个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和残暴的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国际社会的强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个残暴和怯懦的罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的这种暴力式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
到残暴待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴应对措施而到了应有

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源理解对成功防范此种残暴而不可做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈这种杀害一名无辜者不人道残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生一系列残暴恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生残暴杀害无辜学童事件就是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童到野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径到国际社会强烈

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈恐怖分子犯下这个残暴和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
盗们残暴地他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴的应措施而受到了应有的谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

恐怖主义根源的理解成功防范此种残暴而不可接受的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴的恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生的一系列残暴的恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴责就是一个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮和其他残暴的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国际社会的强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐残暴

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个残暴和怯懦的罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴应对措施而受到了应有谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源此种残暴而不可接受做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生一系列残暴恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生残暴杀害无辜学童事件谴责就是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国际社会强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下这个残暴和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们地对待他们



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其应对措施而受到了应有谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源理解对成功防范此种而不可接受做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生一系列恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生杀害无辜学童事件谴责就是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一行径受到国际社会强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下这个和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴应对措施而受到了应有谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根解对成功残暴而不可接受做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生一系列残暴恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生残暴杀害无辜学童事件谴责就是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国际社会强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下这个残暴和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望残暴人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴应对措施而受到应有谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源理解对成功防范此种残暴而不可接受做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

,我们又看到残暴恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一发生一系列残暴恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生残暴杀害无辜学童事件谴责就是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国际社会强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下这个残暴和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种的罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其的应对措施而了应有的谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源的理解对成功防范此种而不可接的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看的恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民的国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生的一系列的恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的杀害无辜学童事件的谴责就是一个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

绑架儿童野蛮待遇和其他的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一行径国际社会的强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人虐待和对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩当小女佣,雇主地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个和怯懦的罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的这种力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残地对待他们俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其应对措施而受到了应有谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源理解对成功防范此种而不可接受做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们儿童兵现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又到了恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生一系列恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生杀害无辜学童事件谴责就是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一行径受到国际社会强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下这个和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,