法语助手
  • 关闭
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分之一童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受者的妇女童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒斯

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

严重的,以色列民埋葬其亲,其中几个几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯兄弟向巴勒斯领导和兄弟的巴勒斯民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中个人殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨和今难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去周内殉难的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而们的名字将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着们周围的来自们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分之一童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受者的妇女童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而们的名字也在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着们周围的来自们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励们通过殉难而向往死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种教或准殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为者帮了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各希望再有虐待、囚犯、者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能主把遇者安置在他身边者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己土地、荣誉和财产而死亡人只能者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还其他也由于占领而巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争最重要象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天民营里大约有100名巴勒斯坦者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀思想体系,并将之美化为

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教就可能成为恢复家庭荣誉一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟巴勒斯坦人民表示衷心哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

,记者纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而记者,而他们名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困指挥部以身可能;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪者,已经经受了足够痛苦,应再遇到更多痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样情形,既有者,又有成为盲目轰炸受害者妇女儿童,对这样局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围来自他们权威人士种种说法,赞扬死亡,崇拜与敌人以色列任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分之一童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受者的妇女童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇安置在他身边的中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

了保护自己的土地、荣誉财产而死亡的人只能

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天今天民营里大约有100名巴勒斯坦死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动谋杀的思想体系,并将之美

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教就可能成恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记纪念碑了纪念与怀念这些因工作而职的记,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有,又有成盲目轰炸受害的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨采取暴力,而且还公开鼓励他们通过而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,