法语助手
  • 关闭
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,我领土有部分处于政府控制范围之,从而导致出现所谓的“”,在那里部署了大量受《欧洲常规装力量条约》限制的常规而又无法根据条约说明原委。

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

,我敦促利用本会议寻求共同立场,为我们大家的共同利益服务,来自所有集团和地区的和非、《不扩散条约》缔约和非缔约齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同的责任和信任,通过经核查的多边行动在裁谈会为我们的安全而努力,以便我们大家感到更少倾向于在它处用争取安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière, gazochimie,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,我国领土有些部分处于政府控制范围之,从而导致出现所谓的“黑洞”,在那些黑洞里部署了大量受《欧洲常规武装力量条约》限制的常规武备而又无法根据条约委。

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

,我敦本会议寻求共同立场,为我们大家的共同益服务,来自所有各集团和地区的各国、武器国和非武器国、《不扩散条约》缔约国和非缔约国齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同的责任和信任,通过经核查的多边行动在裁谈会为我们的安全而努力,以便我们大家感到更少倾向于在它处武备争取安全。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement, gazouiller,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,我国领土有些部分处于政府控制范围之,从而导致出现所谓的“黑洞”,在那些黑洞里部署了大量受《欧洲装力量条约》限制的而又无法根据条约说明原委。

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

,我敦促利用本会议寻求共同立场,为我们大家的共同利益服所有各集团和地区的各国、器国和非器国、《不扩散条约》缔约国和非缔约国齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同的责任和信任,通过经核查的多边行动在裁谈会为我们的安全而努力,以便我们大家感到更少倾向于在它处用争取安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger, geignard,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,我国领土有些分处于政府控制范围之,从而导致出现所谓“黑”,在那些黑署了大量受《欧洲常规武装力量条约》限制常规武备而又无法根据条约说明原委。

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

,我敦促利用本会议寻求共同立场,为我们大家共同利益服务,来自所有集团和地国、武器国和非武器国、《不扩散条约》缔约国和非缔约国齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同责任和信任,通过经核查多边行动在裁谈会为我们安全而努力,以便我们大家感到更少倾向于在它处用武备争取安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella, Gelidiopsis,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,国领土有些部分处于政府控制范围之,从而导致出现所谓的“黑洞”,在那些黑洞里部署了大量受《欧洲常规武装力量条约》限制的常规武备而又无法根据条约说明原

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

促利用本会议寻求共同立场,为们大家的共同利益服务,来自所有各集团和地区的各国、武器国和非武器国、《不扩散条约》缔约国和非缔约国齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同的责任和信任,通过经核查的多边行动在裁谈会为们的安全而努力,以便们大家感到更少倾向于在它处用武备争取安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


gelpyrite, gelpyrophyllite, gelrutile, gelsémicine, gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite, gelthorite,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,我领土有些部分处于政府控制,从而导致出现所谓的“黑洞”,在那些黑洞里部署了大量受《欧洲常规武装力量条约》限制的常规武备而又无法根据条约说明原委。

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

,我敦促利用本会议寻求共同立场,为我们大家的共同利益服务,来自所有各集团地区的各、武器武器、《不扩散条约》缔约缔约齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同的责任信任,通过经核查的多边行动在裁谈会为我们的安全而努力,以便我们大家感到更少倾向于在它处用武备争取安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée, Geminella,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,我国领土有些部分处于政府围之,从而导致出现所谓的“黑洞”,在那些黑洞里部署了大量受《欧洲常规武装力量条》限的常规武备而又无法根据条说明原委。

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

,我敦促利用本会议寻求共同立场,为我们大家的共同利益服务,来自所有各集团和地区的各国、武器国和武器国、《不扩散条国和国齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同的责任和信任,通过经核查的多边行动在裁谈会为我们的安全而努力,以便我们大家感到更少倾向于在它处用武备争取安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste, gemmulation,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,国领土有些部分处于政府控制范围之,从而导致出现所谓的“黑洞”,在那些黑洞里部署了大量受《欧洲常规武装力量条约》限制的常规武备而又无法根据条约说明原

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

促利用本会议寻求共同立场,为们大家的共同利益服务,来自所有各集团和地区的各国、武器国和非武器国、《不扩散条约》缔约国和非缔约国齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同的责任和信任,通过经核查的多边行动在裁谈会为们的安全而努力,以便们大家感到更少倾向于在它处用武备争取安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,
wǔ bèi
les préparatifs de défense; armements et dispositions militaires
法 语 助手

En raison de l'occupation, certaines parties de notre territoire national échappent au contrôle du Gouvernement, ce qui a entraîné l'apparition de ce que l'on appelle des trous noirs, dans lesquels un nombre important d'armes classiques limitées par le Traité FCE ont été déployées et échappent au cadre du Traité.

由于占领,我国领土有些部分处于政府控制范围之,从而导致出现所谓的“黑洞”,在那些黑洞里部署了大量受《欧洲常规武装力量条约》限制的常规武备而又无法根据条约说明原委。

Je vous engage, en outre, à faire fond sur ce document pour trouver un terrain d'entente et promouvoir les intérêts que nous partageons tous, que nos pays soient dotés ou non de l'arme nucléaire, qu'ils aient ou non adhéré au TNP, qu'ils appartiennent à tel ou tel groupe ou à telle ou telle région. Réunis ici face à face, nous devons essayer de renforcer notre sécurité, de manière concertée, dans un climat de confiance et grâce à des mesures multilatérales soumises à vérification - de sorte que nous ressentions beaucoup moins l'envie d'assurer notre sécurité ailleurs, au moyen des armes.

,我敦促利用本会议寻求共同立场,为我们大家的共同利益服务,来自所有各集团地区的各国、武器国非武器国、《不扩散条约》缔约国非缔约国齐聚一堂,同心同德,坦诚相见,本着共同的责,通过经核查的多边行动在裁谈会为我们的安全而努力,以便我们大家感到更少倾向于在它处用武备争取安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武备 的法语例句

用户正在搜索


génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation, généralisé, généraliser, généralissime, généraliste, généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite, générosité,

相似单词


妩媚, 妩媚动人, , 武安, 武把子, 武备, 武昌起义, 武昌鱼, 武场, 武成,