法语助手
  • 关闭

正确的定义

添加到生词本

définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

员会还未能给恐怖主义做出定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认,缔约国立场表明,它对“信仰”作了一种不正确和狭窄

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主做出正确,而许多后来作家而成名人在其职业生涯早期也曾被称恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确),但含有上文禁产条约界“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

没有必须一致同正确定义,或国唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主做出正确多后来作为政治家成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主做出正确,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”低限度正确),但含有上文为禁产条约界定“直接使材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认,缔约国,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给怖主义做出正确定义,而许多后来作政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须致同正确定义,或国际公认范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,