法语助手
  • 关闭

欧洲联盟

添加到生词本

Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

欧洲联盟的谈判“公有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

欧洲联盟本身可以作为这种合作的一个成功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

欧洲联盟成员特别意识到这一事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到最近的欧洲联盟关于预防冲突的会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出欧洲联盟发挥的作用的重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中是至关重要的。

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

欧洲联盟提供约一半的全球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟以其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

欧洲联盟确实同意,各国际金融机构应起支助作用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出一项关于对储蓄收入征税的指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

欧洲联盟重申完全支持联合国武器视察员正在进行的工作。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配一个常任理事国席位给欧洲联盟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,
Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

欧洲联盟的谈判“公开而有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

欧洲联盟本身可以作为这种合作的个成功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

我们欧洲联盟成员特别意识到这事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到最近的欧洲联盟关于预防冲突的会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出欧洲联盟发挥的作用的重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

此外,这阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它们将派出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

欧洲联盟提供的全球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

欧洲联盟确实同意,各国际金融机构应起支助作用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出项关于对储蓄收入征税的指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

欧洲联盟重申完全支持联合国武器视察员正在进行的工作。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配个常任理事国席位给欧洲联盟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,
Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

欧洲联盟谈判“公开而有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据欧洲联盟所有新条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

欧洲联盟本身可以作为这种合作一个成功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟支持该工作组建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

我们欧洲联盟成员特别意识到这一事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到最近欧洲联盟关于预防冲突会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出欧洲联盟发挥作用重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟进程中将是至关重要

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它们将派出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

欧洲联盟提供约一球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当论坛上继续就这个令人感兴趣问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

欧洲联盟确实同意,各国际金融机构应起支助作用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出一项关于对储蓄收入征税指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

欧洲联盟重申完支持联合国武器视察员正在进行工作。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配一个常任理事国席位给欧洲联盟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,
Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

欧洲联盟谈判“公开而有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据欧洲联盟所有新条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

欧洲联盟本身可以作为这种合作个成功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

我们欧洲联盟成员特别意识到这事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到最近欧洲联盟关于预防冲突会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出欧洲联盟发挥作用重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

此外,这阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟进程中将是至关重要

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它们将派出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

欧洲联盟提供全球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当论坛上继续就这个令人感兴趣问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

欧洲联盟确实同意,各国际金融机构应起支助作用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出项关于对储蓄收入征税指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

欧洲联盟重申完全支持联合国武器视察员正在进行工作。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配个常任理事国席位给欧洲联盟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,
Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

欧洲联盟的谈判“公开而有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据欧洲联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

欧洲联盟本身可以作为种合作的一个成功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

我们欧洲联盟成员特别意一事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提最近的欧洲联盟关于突的会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出欧洲联盟发挥的作用的重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

此外,一阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它们将派出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

欧洲联盟提供约一半的全球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就个令人感兴趣的问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

欧洲联盟确实同意,各国际金融机构应起支助作用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出一项关于对储蓄收入征税的指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

欧洲联盟重申完全支持联合国武器视察员正在进行的工作。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配一个常任理事国席位给欧洲联盟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,
Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

欧洲联盟的谈判“公开而有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据欧洲联盟的所有条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

欧洲联盟本身可以作为这种合作的一个成功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

我们欧洲联盟成员特别意识到这一事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到最近的欧洲联盟关于预防冲突的会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出欧洲联盟发挥的作用的重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

此外,这一阶段在使更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它们将派出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

欧洲联盟提供约一半的全球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

欧洲联盟确实同意,各国际金融机构应起支助作用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出一项关于对储蓄收入征税的指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

欧洲联盟重申完全支持联合国武器视察员正在进行的工作。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配一个常任理事国席位给欧洲联盟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,
Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

欧洲谈判“公开而有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织官方语言(例如合国、欧洲)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据欧洲所有新条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

欧洲本身可以作为这种合作一个成功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲完全支持该工作组建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

我们欧洲成员特别意识到这一事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到最近欧洲关于预防冲突会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲各国将投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出欧洲发挥作用重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

此外,这一阶段在使科索沃欧洲进程中将是至关重要

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

美洲国家组织和欧洲宣布,它们将派出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

欧洲提供约一半全球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲所作发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲准备在适当论坛上继续就这个令人感兴趣问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲将以其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

欧洲确实同意,各国际金融机构应起支助作用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲发出一项关于对储蓄收入征税指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

欧洲重申完全支持合国武器视察员正在进行工作。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配一个常任理事国席位给欧洲

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,
Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

欧洲的谈判“公开而有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的官方语言(例如合国、欧洲)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据欧洲的所有新条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

欧洲本身可以作为这种合作的一个功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲完全支持该工作组的建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

我们欧洲员特别意识到这一事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到最近的欧洲关于预防冲突的会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

欧洲各国将投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出欧洲发挥的作用的重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧洲的进程中将是至关重要的。

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

美洲国家组织和欧洲宣布,它们将派出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

欧洲提供约一半的全球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲所作的发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲将以其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

欧洲确实同意,各国际金融机构应起支助作用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲发出一项关于对储蓄收入征税的指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

欧洲重申完全支持合国武器视察员正在进行的工作。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配一个常任理事国席位给欧洲

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,
Ouzhōu Liánméng
Union européenne (UE)

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

的谈判“公开而有诚意”。

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的官方语言(例如合国、)。

Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.

根据的所有新条款,处罚均可自动适用。

L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.

本身可这种合的一个成功范例。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

完全支持该工组的建议。

À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.

我们成员特别意识到这一事实。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到最近的关于预防冲突的会议。

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此各国将投票反对该项决议草案。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出发挥的用的重要性。

Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.

此外,这一阶段在使科索沃更加靠近的进程中将是至关重要的。

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

国家组织和宣布,它们将派出选举观察员。

L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.

提供约一半的全球人道主义援助。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表的发言。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,其他形式继续做出贡献。

Elle convenait que les institutions financières internationales devaient jouer un rôle d'appui.

确实同意,各国际金融机构应起支助用。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

发出一项关于对储蓄收入征税的指令。

L'Union européenne réaffirme son plein appui aux activités des inspecteurs actuellement en cours.

重申完全支持合国武器视察员正在进行的工

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配一个常任理事国席位给

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲联盟 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


欧洲夹竹桃, 欧洲结账, 欧洲经济共同体, 欧洲蓝茉莉, 欧洲栎实象虫, 欧洲联盟, 欧洲联盟的官员<俗>, 欧洲林蛙, 欧洲麻雀, 欧洲雀麦属,