法语助手
  • 关闭
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
欢唱
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越欢。
3. Ⅱ (名) () la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越
3. Ⅱ () (人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ () (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ () (;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
欢唱
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
欢。
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ () (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
欢唱
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越欢。
3. Ⅱ (名) (情) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
欢唱
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越欢。
3. Ⅱ () () la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
欢唱
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越欢。
3. Ⅱ () () la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,