Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级方4与次级方
3合并。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级方4与次级方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方5
次级方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
协调次级方
负责上述两个次级方
的
般监督
指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次级方9.1至9.5, 国际贸易中心负责次级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次级方4“非殖民化”
次级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关需要建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级方3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方目标
行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级方2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方改名为:“贸易次级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域技术合作司将执行该次级方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次级方包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域次级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各次级方
由
个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次级方提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将4与
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
5和
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调上述两个
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议9.1至9.5, 国际贸易中心
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及4“非殖民化”和
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司该
。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
3属于业务司的职
范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
2属于条约事务司的职
范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本改名为:“贸易
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作的各
由一个部门委员会
。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将方
4与
方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
方
5和
方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协方
负责上述两个
方
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责方
9.1至9.5, 国际贸易中心负责
方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及方
4“非殖民化”和
方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
方
4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该方
。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法
要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
方
3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及于选举援助的
方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将方
目标进行有效融合至
重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
方
2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本方
改名为:“贸易
方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些方
以及相
的政府间
构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个方
包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各
方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对方
提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将方
4与
方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
方
5
方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理协调
方
负责上述两个
方
的一般监督
指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责方
9.1至9.5, 国际贸易中心负责
方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本及
方
4“非殖民化”
方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林
方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
方
4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该方
。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
方
3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本及关于选举援助的
方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将方
目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
方
2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本方
改名为:“贸易
方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些方
以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域技术合作司将执行该
方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个方
包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各
方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对方
提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级方4与次级方
3
。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方5和次级方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调次级方负责上述两个次级方
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次级方9.1至9.5, 国际贸易中心负责次级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报次级方
4“非殖民化”和次级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级方”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级方3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报关于选举援助的次级方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方目标进行有效融
至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级方2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方改名为:“贸易次级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方以
相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术作司将执行该次级方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次级方包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各次级方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次级方提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级方4与次级方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方5和次级方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调次级方负责上述两个次级方
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次级方9.1至9.5, 国际贸易中心负责次级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次级方4“非殖民化”和次级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级方”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关需要一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级方3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级方2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方改名为:“贸易次级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该次级方。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次级方包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
前正在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各次级方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次级方提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将级方
4与
级方
3
。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
级方
5和
级方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调级方
负责上述两个
级方
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责级方
9.1至9.5, 国际贸易中心负责
级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本及
级方
4“非殖民化”和
级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林级方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
级方
4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该级方
。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
级立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
级方
3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本及关于选举援助的
级方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将级方
目标进行有效融
至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
级方
2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本级方
改名为:“贸易
级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些级方
以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术作司将执行该
级方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个级方
包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各
级方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对级方
提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级方4与次级方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方5
次级方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理次级方
负责上述两个次级方
的一般监督
指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次级方9.1至9.5, 国际贸易中心负责次级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次级方4“非殖民化”
次级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级方3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方目标
行有效融合至关重
。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级方2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方改名为:“贸易次级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域技术合作司将执行该次级方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次级方包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域次级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各次级方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次级方提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次4与次
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次5和次
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调次负责上述两个次
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次9.1至9.5, 国际贸易中心负责次
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
告涉及次
4“非殖民化”和次
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
告涉及关于选举援助的次
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
次
改名为:“贸易次
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该次。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和次区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作的各次
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。