法语助手
  • 关闭
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵百年的橡树是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被雷给劈了。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的橡树砍了。

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

杨树比橡树生长得快。

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿橡树下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在树林里再种上橡树

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有一棵橡树叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒寻找那棵橡树

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同橡树与柏树不会交错在彼此的蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味让人感到愉快。

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找到块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在橡树附近近数厘米深的土下能找到块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国橡树岭国家实验室的研究人员把甲基述为化学武器的一种降解产物,具有“明显的持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如到过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐了红橡树并把它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的橡树得到菌根。

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃树、橡树和其他树种都被砍伐并卖到外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊的橡树”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿橡树园英明地通过《宪章》第六十五条建立了经社理事会和安全理事会之间的联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和橡树基金会,进行合作和交流信息,以更好地监测由基金资助项目的管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助了六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“橡树下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

百年的是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

被雷给劈了。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的砍了。

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

生长得快。

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有一叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同与柏不会交错在彼此的蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等落叶时,魔鬼来讨债了。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

香味让人感到愉快。

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找到块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在附近近数厘米深的土下能找到块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国岭国家实验室的研究人员把甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有“的持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如到过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐了红并把它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的得到菌根。

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃和其他种都被砍伐并卖到外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊的”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿园英地通过《宪章》第六十五条建立了经社理事会和安全理事会之间的联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目的管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助了六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵百年的橡树是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被雷给劈

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的橡树

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

杨树比橡树生长得快。

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿橡树下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在树林里再种上橡树

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有一棵橡树叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

愤怒异常,口中诅咒着,便去寻那棵橡树

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同橡树与柏树不会交错在彼此的蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,讨债

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味让人感愉快。

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在橡树附近近数厘米深的土下能块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国橡树岭国家实验室的研究人员把甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有“明显的持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐橡树并把它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的橡树菌根。

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃树、橡树和其他树种都被砍伐并卖外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊的橡树”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿橡树园英明地通过《宪章》第六十五条建立经社理事会和安全理事会之间的联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和橡树基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目的管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“橡树下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵百年的是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大被雷给劈了。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的砍了。

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

生长得快。

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有一棵叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同与柏不会交错在彼此的蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等落叶时,魔鬼来讨债了。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

香味让人感到愉快。

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找到块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在附近近数厘米深的土下能找到块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国岭国家实验室的研究人员把甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有“明显的持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如到过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐了红并把它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的得到菌根。

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃种都被砍伐并卖到外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊的”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿园英明地通过《宪章》第六十五条建立了经社理事会和安全理事会之间的联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与筹资机构,尤是欧洲联盟委员会和基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目的管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助了六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵百年的橡树是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被雷给劈了。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们花园里的橡树砍了。

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

杨树比橡树生长得快。

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿橡树下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在树林里再种上橡树

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有一棵橡树叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同橡树与柏树不会交错在彼此的蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味让人感到愉快。

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找到块弧,还得求助于狗或而嗅觉灵敏的猪。通常,在橡树附近近厘米深的土下能找到块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国橡树岭国家实验室的研究人员甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有“明显的持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如到过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐了红橡树它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的橡树得到菌根。

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃树、橡树和其他树种都被砍伐并卖到外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊的橡树”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿橡树园英明地通过《宪章》第六十五条建立了社理事会和安全理事会之间的联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和橡树基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目的管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助了六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“橡树下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵百年的是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大被雷给劈了。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的砍了。

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

生长得快。

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有一棵叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同与柏不会交错在彼此的蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等落叶时,魔鬼来讨债了。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

香味让人感到愉快。

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找到块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在附近近数厘米深的土下能找到块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国岭国家实验室的研究人员把甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有“明显的持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如到过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐了红并把它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的得到菌根。

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃和其他种都被砍伐并卖到外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊的”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿园英明地通过《宪章》第六十五条建立了经社理事会和安全理事会之间的联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目的管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助了六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵百年橡树是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被雷给劈了。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树砍了。

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

杨树比橡树生长得快。

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色越橘长在绿橡树下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在树林里再橡树

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有橡树叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同橡树与柏树不会交错在彼此蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔来讨债了。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味让人感到愉快。

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找到块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏猪。通常,在橡树附近近数厘米深土下能找到块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国橡树岭国家实验室研究人员把甲基磷酸描述为化学武器降解产物,具有“明显持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如到过Lachin和Khankendi记者所指出,亚美尼亚人砍伐了红橡树并把它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

菌根可以由松露在土壤中靠子自繁,也可以植已附有松露菌根橡树得到菌根。

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃树、橡树和其他树都被砍伐并卖到外国,在些被占领地区,放牧牛群森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊橡树行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿橡树园英明地通过《宪章》第六十五条建立了经社理事会和安全理事会之间联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和橡树基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助了六份杂志和以下活动:Tetovo“Naim 日子”、斯科普里 橡树会议”、Kumanovo Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织文化艺术节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵百年的橡树是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被雷给劈了。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的橡树砍了。

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

杨树比橡树生长得快。

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿橡树下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在树林里再种上橡树

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦里还有一棵橡树叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

橡树与柏树不会交错在彼此的蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味让人感愉快。

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在橡树附近近数厘米深的土下能找块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国橡树岭国家实验室的研究人员把甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有“明显的持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐了红橡树并把它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的橡树菌根。

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃树、橡树和其他树种都被砍伐并卖外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊的橡树”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿橡树园英明地通过《宪章》第六十五条建立了经社理事会和安全理事会之间的联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和橡树基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目的管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助了六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“橡树下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,
xiàng shù
chêne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵百年的橡树是森林之王。

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被雷给劈了。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的橡树砍了。

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

杨树比橡树生长得

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

的越橘长在绿橡树下方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在树林里再种上橡树

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有一棵橡树叶子仍在。”

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同橡树与柏树不会交错在彼此的蔽荫间.

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味让人感到愉

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找到块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在橡树附近近数厘米深的土下能找到块弧。

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国橡树岭国家实验室的研究人员把甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有“明显的持久性”。

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如到过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐了红橡树并把它们卖掉。

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

以由松露在土壤中靠种子自繁,也以种植已附有松露橡树得到

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃树、橡树和其他树种都被砍伐并卖到外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以列坦克车在代号为“巴珊的橡树”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿橡树园英明地通过《宪章》第六十五条建立了经社理事会和安全理事会之间的联系。

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和橡树基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目的管理情况。

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助了六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“橡树下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 橡树 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


橡皮线, 橡皮障打洞器, 橡实, 橡实管, 橡实状的, 橡树, 橡树的叶子, 橡树林, 橡椀, 橡形木属,