法语助手
  • 关闭

横向下水

添加到生词本

lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在含层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含层或非含层系统家的各方提供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;流动的方向;或者各存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠区含层以及降雨量丰富区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着流的方向横向重力而纵向扩

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以方面:(a) 禁止在含层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含层或非含层系统国家的各方提供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之流动的方向;或者各国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠区含层以及降雨量丰富区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着地的方并因重力而纵

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以方面:(a) 禁止在含层中进行转、斜钻孔;(b) 不非含层或非含层系统国家的各方提供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;地动的方;或者各国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和时,污染物顺着地流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在含中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含非含系统国家的各方提供;(c) 如何考虑一含在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;地流动的方向;者各国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含系统的影响(e) 不可再生含、沙漠地区含以及降雨量丰富地区的含

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和时,污染物顺着地流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方:(a) 中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非或非系统国家的各方提供;(c) 如何考虑一积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;地流动的方向;或者各国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对系统的影响(e) 不可再生、沙漠地区以及降雨量丰富地区的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着地流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有下方面:(a) 禁止在含层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含层或非含层系统国家的各方提供;(c) 如何考虑一含层在面、厚其他特点存在的不同之处;地流动的方向;或者各国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含降雨量丰富地区的含层。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层物顺着地方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含层或非含层系统国家各方提供;(c) 如何考虑一含面积、程度、厚度及其他特点存不同之处;地流动方向;或者各国人口存异;(d) 使用导致物质及其对含层或含层系统影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和染物顺着地方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在含中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含或非含系统国家各方提供;(c) 如何考虑一含在面积、程度、厚度及其他特点存在不同之处;地流动方向;或者各国人口存在;(d) 使用导致物质及其对含或含系统影响(e) 不可再生含、沙漠地区含以及降雨量丰富地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着地散并因重力而散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止层中进行转、斜钻孔;(b) 不非含层或非含层系统国家各方提供;(c) 如何考虑一含面积、程度、厚度及其他特点不同之处;地流动;或者各国人口差异;(d) 使用导致污染物质及其对含层或含层系统影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,