La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际护公约》
存机构。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际护公约》
存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘书处与国际护公约秘书处进一步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际护公约》之间
合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际护公约》涵盖所有
,包括野生
群和包括野草
所有有害生
。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷和乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷
重要成分,不得用于
护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际护公约》是一项针对
护和卫生开展合作
多方条约。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用护产品对于食品安全和可持续生产都具有重大
影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和护合作协议。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际护公约》是由粮农组织负责管理
一项国际条约,主要处理扩散性
种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定工作计划,科技咨询机构对《全球
护战略》
执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类范例是拥有24个成员国
亚洲及太平洋
护委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案内容,并表示,该草案有助于国家
护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域护干事确
提供最直接相关
援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域护干事确
提供最直接相关
援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个护技术合作项目,特别是关于全区防治虫害
项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确
开展共同而有效
行动,以防止
和
产品
有害生
传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定发生创造体制、第24376号法批准《国际
护公约》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合国粮食及农业组织在国际护公约
赞助下出版
国际
检疫措施标准丛书第15号出版
。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合国粮食及农业组织在《国际护公约》
主持下发表
《国际
卫生措施系列》第15号出版
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《植物保
公约》的保存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘书处与植物保
公约秘书处进一步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《植物保
公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《植物保
公约》涵盖所有植物,包
生植物群和包
的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷和乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷的重要成分,不得用于植物保
。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《植物保
公约》是一项针对植物保
和卫生开展合作的多方条约。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保产品对于食品安全和可持续生产都具有重大的影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和植物保合作协议。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《植物保
公约》是由粮农组织负责管理的一项
条约,主要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员的亚洲及太平洋植物保
委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其家植物保
组织就这项标准
案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该案的内容,并表示,该
案有助于
家植物保
组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包配合区域专家和粮农组织区域植物保
干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包配合区域专家和粮农组织区域植物保
干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保技术合作项目,特别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物产品的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《植物保
公约》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合粮食及农业组织在
植物保
公约的赞助下出版的
植物检疫措施标准丛书第15号出版物。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合粮食及农业组织在《
植物保
公约》的主持下发表的《
植物卫生措施系列》第15号出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植公约》的
存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘书处与国际植公约秘书处进一步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植公约》涵盖所有植
,包括野生植
群和包括野草的所有有害生
。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷和乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷的重要成分,不得用于植
。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植公约》是一项针对植
和卫生开展合作的多方条约。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植产品对于食品安全和可持续生产都具有重大的影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和植
合作协议。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植公约》是由粮农组织负责管理的一项国际条约,主要处理扩散性植
种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植战略》的执行
进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员国的亚洲及太平洋植委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家植组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植干事确
提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植干事确
提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植技术合作项目,特别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确
开展共同而有效的行动,以防止植
和植
产品的有害生
的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植发生创造体制、第24376号法批准《国际植
公约》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合国粮食及农业组织在国际植公约的赞助
出版的国际植
检疫措施标准丛书第15号出版
。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合国粮食及农业组织在《国际植公约》的主持
发表的《国际植
卫生措施系列》第15号出版
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也《国际植物保护公
》的保存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔方会议请臭氧秘书处与国际植物保护公
秘书处进
步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植物保护公》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公》涵盖所有植物,包
植物群和包
草的所有有害
物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷和乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷的重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保护公》
项针对植物保护和卫
开展合作的多方条
。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全和可持续产都具有重大的影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和植物保护合作协议。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公》
由粮农组织负责管理的
项国际条
,主要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》的执行情况进行了次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
个此类的范例
拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《公
》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔方被鼓励通过其国家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有个研究网络和两个植物保护技术合作项目,特别
关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护公》第
条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物产品的有害
物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公
》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合国粮食及农业组织在国际植物保护公的赞助下出版的国际植物检疫措施标准丛书第15号出版物。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合国粮食及农业组织在《国际植物保护公》的主持下发表的《国际植物卫
措施系列》第15号出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织《
际植物保护
》的保存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔方会议请臭氧秘书处与
际植物保护
秘书处进一步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《际植物保护
》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《际植物保护
》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷和乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷的重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《际植物保护
》
一项针对植物保护和卫生开展合作的多方条
。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全和可持续生产都具有重大的影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份共兽医服务和植物保护合作协议。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《际植物保护
》
由粮农组织负责管理的一项
际条
,主要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例拥有24个成员
的亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《
》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔方被鼓励通过其
家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保护技术合作项目,特别关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物产品的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《际植物保护
》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合粮食及农业组织在
际植物保护
的赞助下出版的
际植物检疫措施标准丛书第15号出版物。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合粮食及农业组织在《
际植物保护
》的主持下发表的《
际植物卫生措施系列》第15号出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《际植物保护
》
保存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔方会
请臭氧秘书处与
际植物保护
秘书处进一步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔定书》与《
际植物保护
》之间
合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《际植物保护
》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草
所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷和乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷
重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《际植物保护
》是一项针对植物保护和卫生开展合作
多方条
。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全和可持续生产都具有重大影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份共兽医服务和植物保护合作
。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《际植物保护
》是由粮农组织负责管理
一项
际条
,主要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定工作计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》
执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类范例是拥有24个成员
亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《
》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔方被鼓励通过其
家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案内容,并表示,该草案有助于
家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保护技术合作项目,特别是关于全区防治虫害项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效
行动,以防止植物和植物产品
有害生物
传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《际植物保护
》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合粮食及农业组织在
际植物保护
赞助下出版
际植物检疫措施标准丛书第15号出版物。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合粮食及农业组织在《
际植物保护
》
主持下发表
《
际植物卫生措施系列》第15号出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植物保护公约》的保存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定第XVI/15号决定中,缔约方会
请臭氧秘书处与国际植物保护公约秘书处进一步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特定书》与《国际植物保护公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公约》涵盖所有植物,包括野生植物群包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷
乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷的重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保护公约》是一项针对植物保护卫生开展合作的多方条约。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品可持续生产都具有重大的影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团阿
巴尼亚签订了两份公共兽医服务
植物保护合作协
。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公约》是由粮农组织负责管理的一项国际条约,主要处理扩散性植物种类害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《球植物保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络两个植物保护技术合作项目,特别是关于
区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物植物产品的有害生物的传播
引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公约》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合国粮食及农业组织在国际植物保护公约的赞助下出版的国际植物检疫措施标准丛书第15号出版物。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合国粮食及农业组织在《国际植物保护公约》的主持下发表的《国际植物卫生措施系列》第15号出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植物保护公约》的保存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧
与国际植物保护公约
进一步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定》与《国际植物保护公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公约》涵盖所有植物,包括野生植物群包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷
乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷的重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保护公约》是一项针对植物保护卫生开展合作的多方条约。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全可持续生产都具有重大的影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务
植物保护合作协议。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公约》是由粮农组织负责管理的一项国际条约,主要理扩散性植物种类
害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络两个植物保护技术合作项目,特别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物植物产品的有害生物的传播
引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公约》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合国粮食及农业组织在国际植物保护公约的赞助下出版的国际植物检疫措施标准丛第15号出版物。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合国粮食及农业组织在《国际植物保护公约》的主持下发表的《国际植物卫生措施系列》第15号出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植物保护公约》的保存机构。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘国际植物保护公约秘
进一步展开合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙利尔议定
》
《国际植物保护公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公约》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯己烷和乙型六氯
己烷作为技术用六氯
己烷的重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保护公约》是一项针对植物保护和卫生开展合作的多方条约。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全和可持续生产都具有重大的影响。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和植物保护合作协议。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公约》是由粮农组织负责管理的一项国际条约,主要理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保护技术合作项目,别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物产品的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公约》。
Volume 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
联合国粮食及农业组织在国际植物保护公约的赞助下出版的国际植物检疫措施标准丛第15号出版物。
Norme 15 de la série des Normes internationales pour les mesures phytosanitaires, publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sous les auspices de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
由联合国粮食及农业组织在《国际植物保护公约》的主持下发表的《国际植物卫生措施系列》第15号出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。