Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出
决定,将我们
倡议



。


Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出
决定,将我们
倡议



。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式
。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写
任何东西都将



供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是

唯一可行
外交解决办法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是
,你指出

摆着一项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革
重要建议已经摆


。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已摆

。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.



电视会议解决办法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革
主要内容显然摆在

。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(



)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要摆


讨论
一件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在

提出
报价应该保持并应提出可比
报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都摆在

。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见摆在

。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们

要审议
问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为
应用程序和在互联网
运行。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平
国际贸易问题仍摆在

。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、
电脑以及可以与法院将来
网络系统兼容
打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议
目标而
在


是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员
前


有一些此种文件。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面
。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面
供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面
唯一可行的外交解决办法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面
着一项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重
建议已经
到桌面
。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已
桌面。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面
的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主
内容显然
在桌面
。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是

到桌面
讨论的一件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面
提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都
在桌面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见
在桌面
。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面
审议的问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网
运行。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍
在桌面
。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在桌面
的是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面
有一些此种文件。
声明:以
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做
的决定,将我们的倡议放到

。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式
。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到

供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是

唯
可行的外交解决办法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指





项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经
到

。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已


。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.


的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然
在

。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(
到
)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要
到

讨论的
件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在

提
的报价应该保持并应提
可比的报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都
在

。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见
在

。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们

要审议的问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为
应用程序和在互联网
运行。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍
在

。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、
电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在

的是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员
前的

有
些此种文件。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到

。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式
。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到

供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是

唯一可行的外交解决办法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出

摆着一项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经摆到

。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已摆

。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.


的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然摆在

。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(
到
)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要摆到

讨论的一件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在

提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都摆在

。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见摆在

。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们

要审议的问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为
应用程序和在互联网
运行。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍摆在

。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、
电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在

的是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员
前的

有一些此种文件。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出
定,将我们
倡议放到桌面
。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所

何东西都将放到桌面
供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面
唯一可行
外交解
法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是
,你指出桌面
摆着一项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革
重要建议已经摆到桌面
。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已摆
桌面。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面
电视会议解
法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革
主要内容显然摆在桌面
。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要摆到桌面
讨论
一件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面
提出
报价应该保持并应提出可比
报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都摆在桌面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干
议草案和意见摆在桌面
。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面
要审议
问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网
运行。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平
国际贸易问题仍摆在桌面
。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来
网络系统兼容
打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议
目标而放在桌面
是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前
桌面
有一些此种文件。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到

。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式
。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到

供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是

唯一可行的外交解决办法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出

摆着一项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经摆到

。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已摆

。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.


的
视会议解决办法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然摆在

。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(
到
)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要摆到

讨论的一件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在

提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都摆在

。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见摆在

。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们

要审议的问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为
应用程序和在互联网
运行。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍摆在

。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、
话、


以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首
会议的目标而放在

的是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员
前的

有一些此种文件。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出
决定,将我们
倡议放到桌面
。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,
大量生产各式桌面。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写
任何东西都将放到桌面
供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面
唯一

外交解决办法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是
,你指出桌面
摆着一项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革

建议已经摆到桌面
。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已摆
桌面。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面
电视会议解决办法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革
主
内容显然摆在桌面
。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需
摆到桌面
讨论
一件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面
提出
报价应该保持并应提出
比
报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都摆在桌面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见摆在桌面
。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面
审议
问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本
作为桌面应用程序和在互联网
运
。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平
国际贸易问题仍摆在桌面
。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、桌面电脑以及
以与法院将来
网络系统兼容
打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议
目标而放在桌面
是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前
桌面
有一些此种文件。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出
定,将我们
倡议放到桌面
。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所

何东西都将放到桌面
供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面
唯一可行
外交解
法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是
,你指出桌面
摆着一项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革
重要建议已经摆到桌面
。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已摆
桌面。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面
电视会议解
法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革
主要内容显然摆在桌面
。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要摆到桌面
讨论
一件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面
提出
报价应该保持并应提出可比
报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都摆在桌面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干
议草案和意见摆在桌面
。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面
要审议
问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网
运行。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平
国际贸易问题仍摆在桌面
。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来
网络系统兼容
打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议
目标而放在桌面
是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前
桌面
有一些此种文件。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

将
匹兹堡会议带去
已经做出
决定,将

倡议放到桌面
。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
所写
任何东西都将放到桌面
供大家讨论和审议。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面
唯一可行
外交解决办法。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是
,你指出桌面
摆着一项建议。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关
合国改革
重要建议已经摆到桌面
。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已摆
桌面。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面
电视会议解决办法也正在考虑之中。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革
主要内容显然摆在桌面
。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在

部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要摆到桌面
讨论
一件事情。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面
提出
报价应该保持并应提出可比
报价。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都摆在桌面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见摆在桌面
。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且
大家都知道
桌面
要审议
问题是什么。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作
桌面应用程序和在互
网
运行。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平
国际贸易问题仍摆在桌面
。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来
网络系统兼容
打印机。
Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.
计划中表明北方和南方国家政府
了加速实施里约会议和千年首脑会议
目标而放在桌面
是什么。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前
桌面
有一些此种文件。
声明:以
例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。