La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格林尼治时间(GMT)提前七个小时。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格林尼治时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格林尼治平均时(格林尼治时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
历年是按国际标
时间(格林尼治平时)界定的
历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在地时间13时46分开始(格林尼治平均时相
于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治时作为时间基,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格林时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林时是世界所有其他时区所参照的时间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格林均时(格林
时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标时间(格林
时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天格林
标
时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
共服务国际与格林
大学研究人员的伙伴
系产生了大量
共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林时4时21分,在Pulo Kunji(大
科巴群岛)以西81
里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分开始(格林均时相当
自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林时作为时间基
,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在
地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林时14时31分和格林
时14时41分(当地时间为格林
时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林时14时31分和格林
时14时41分(当地时间为格林
时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比林尼治时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用林尼治平均时(
林尼治时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标时间(
林尼治平时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于林尼治标
时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与林尼治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分(
林尼治平均时相当于自杀性攻击
的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午卢卡有间歇微雨,直至
林尼治平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用林尼治时作为时间基
,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在林尼治平时14时31分和
林尼治平时14时41分(当地时间为
林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在林尼治平时14时31分和
林尼治平时14时41分(当地时间为
林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国间比
林尼治
间(GMT)提前七个
。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
林尼治
是世界所有其他
区所参照的
间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用林尼治平均
(
林尼治
),
称为协调世界
。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标间(
林尼治平
)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于林尼治标
间18
30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与林尼治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
林尼治平
4
21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公
,
发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地间13
46分开始(
林尼治平均
相当于自杀性攻击开始的
刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至林尼治平
18
,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用林尼治
作为
间基
,有些国家则使用本国的子午
来确定一物体何
不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
林尼治平
19
左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在林尼治平
14
31分和
林尼治平
14
41分(当地
间为
林尼治平
+4
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在林尼治平
14
31分和
林尼治平
14
41分(当地
间为
林尼治平
+4
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格时是世界所有其他时区所参照的时间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格平均时(格
时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标时间(格
平时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格标
时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格大学研究人员的伙伴关
了大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格平时4时21分,在Pulo Kunji(大
科巴群岛)以西81公里处,又发
7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分开始(格平均时相当于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格时作为时间基
,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍
惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格平时14时31分和格
平时14时41分(当地时间为格
平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格平时14时31分和格
平时14时41分(当地时间为格
平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格林尼治时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格林尼治平均时(格林尼治时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
历年是按国际标
时间(格林尼治平时)界定的
历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在地时间13时46分开始(格林尼治平均时相
于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治时作为时间基,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国间比格林尼治
间(GMT)提前七个小
。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治是世界所有其他
区所参照
间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格林尼治平均(格林尼治
),又称为协调世界
。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标间(格林尼治平
)界定
日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标间18
30分用两个短波频率向非洲和中
转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治大学研究人员伙伴关系产生了大量关于公共部门问题
深
研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平4
21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地间13
46分开始(格林尼治平均
相当于自杀性攻击开始
),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平18
,共下了0.6毫米
雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治作为
间基
,有些国家则使用本国
子午
来确定一物体何
不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平19
左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成
巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平14
31分和格林尼治平
14
41分(当地
间为格林尼治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平14
31分和格林尼治平
14
41分(当地
间为格林尼治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国间比格林尼治
间(GMT)提前七个小
。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治是世
所有其他
区所参照的
间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
多数国家采用格林尼治平均
(格林尼治
),又称为协调世
。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
历年是按国际标
间(格林尼治平
)
定的
历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标间18
30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治究人员的伙伴关系产生了
量关于公共部门问题的深刻
究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平4
21分,在Pulo Kunji(
尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地间13
46分开始(格林尼治平均
相当于自杀性攻击开始的
刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平
18
,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治作为
间基
,有些国家则使用本国的子午
来确定一物体何
不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平19
左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨
空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平14
31分和格林尼治平
14
41分(当地
间为格林尼治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平14
31分和格林尼治平
14
41分(当地
间为格林尼治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比尼治时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采尼治平均时(
尼治时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标时间(
尼治平时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天尼治标
时间18时30
个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与尼治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关
公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
尼治平时4时21
,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46开始(
尼治平均时相当
自杀性攻击开始的时刻),首先默念一
钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至尼治平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使尼治时作为时间基
,有些国家则使
本国的子午时来确定一物体何时不复存在
地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机别在
尼治平时14时31
和
尼治平时14时41
(当地时间为
尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机别在
尼治平时14时31
和
尼治平时14时41
(当地时间为
尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。