法语助手
  • 关闭

根本的变化

添加到生词本

changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,看到了全世界发生了

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了,联合国也应该而且够随之

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉那样,索马里经历了

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生,联合国应该适应这些

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢过程,而不是一场

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

正在艰难地朝市场经济过渡,所有经济关系正在发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了根本

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了根本

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本,联合国也

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本,联合国这些

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了根本

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢过程,不是一场根本

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益根本

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生根本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了根本

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了根本

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本,联合国也

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本,联合国这些

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了根本

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢过程,不是一场根本

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益根本

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生根本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,已在许多方面发生变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到发生变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,发生、并且继续发生变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给带来变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些变化和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安领域发生有益变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今上发生变化、包括球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界在许多方面发生了根本

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和在过去一年发生了根本

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了根本

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果经发生了根本,联合也应该而且够随之

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

童权利公约》给童带来了根本

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本,联合应该适应这些

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了根本

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,必须接受一个缓慢过程,而不是一场根本

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是际局势根本造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,际安全领域发生了有益根本

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本、包括全球使这项任务复杂

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生根本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了根本变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

,情况发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后,我们看到了全世界发生了根本变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如代表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了根本变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界在许多方面发生了根本

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和在过去一年发生了根本

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了根本

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果经发生了根本,联合也应该而且够随之

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

童权利公约》给童带来了根本

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本,联合应该适应这些

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了根本

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,必须接受一个缓慢过程,而不是一场根本

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是际局势根本造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,际安全领域发生了有益根本

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本、包括全球使这项任务复杂

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生根本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了,联合国也应该而且够随之

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生,联合国应该适应这些

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢过程,而不是一场

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生、包括全球使这项任务复杂

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

拉夫联盟共和国在过去一年发

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发,联合国也应该而且够随之

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发了、并且继续发,联合国应该适应这些

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发一些和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发了有益

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发、包括全球使这项任务复杂

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,