法语助手
  • 关闭

核爆炸

添加到生词本

hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
爆炸效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停爆炸政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不进行此种爆炸

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行爆炸任何设施。

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直遵从自愿暂停爆炸

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人制造初级爆炸装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继续维持目前暂禁爆炸

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目爆炸装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继续遵守其暂停爆炸承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

爆炸后果将给该地区所有国家带来消极影响。

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁条约开放签字以来,进行过若干次爆炸

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大爆炸能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大爆炸

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了爆炸后果所带来各种恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生威力约为在广岛上空发生爆炸1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁条约》是全球不扩散制度组成部分,它禁止进行武器和任何其他爆炸,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制任何地方进行此类爆炸

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,禁产条约主要条款将禁止生产用于武器或其他爆炸装置裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持暂停爆炸装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造爆炸装置公式文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:制造初级爆炸装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克场进行爆炸总共达四百五十六次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,
hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
爆炸效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守爆炸试验的政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不进行此种爆炸

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行爆炸的任何设施。

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直遵从自愿爆炸试验。

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法有人制造初级爆炸装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继续维持目前的爆炸试验。

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目的的爆炸装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继续遵守其爆炸试验的承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

爆炸后果将给该地区所有国家带来消极影响。

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁试条约开放签字以来,进行过若干次爆炸

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层爆炸的能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的爆炸

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了爆炸后果所带来的各种恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的爆炸的1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁试条约》是全球不扩散制度的组成部分,它禁止进行武器试验和任何其他爆炸,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制的任何地方进行此类爆炸

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,禁产条约的主要条款将禁止生产用于武器或其他爆炸装置的裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持试验与爆炸装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造爆炸装置公式的文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:制造初级爆炸装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克试验场进行的爆炸总共达四百五十六次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,
hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
核爆炸效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停核爆炸试验的政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不进行此种核爆炸

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行核爆炸的任

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直遵从自愿暂停核爆炸试验。

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人制造初级核爆炸装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继续维持目前的暂禁核爆炸试验。

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目的的核爆炸装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继续遵守其暂停核爆炸试验的承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

核爆炸后果将给该地区所有国家带来响。

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁试条约开放签字以来,进行过若干次核爆炸

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层核爆炸的能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的核爆炸的1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁试条约》是全球核不扩散制度的组成部分,它禁止进行核武器试验和任其他核爆炸,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制的任地方进行此类核爆炸

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,禁产条约的主要条款将禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持暂停核试验与核爆炸装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造核爆炸装置公式的文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:制造初级核爆炸装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克核试验场进行的核爆炸总共达四百五十六次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,
hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
核爆炸效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继暂停核爆炸试验的政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不进行此种核爆炸

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行核爆炸的任何设施。

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直从自愿暂停核爆炸试验。

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人核爆炸装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继维持目前的暂禁核爆炸试验。

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目的的核爆炸装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继其暂停核爆炸试验的承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

核爆炸后果将给该地区所有国家带来消极影响。

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁试条约开放签字以来,进行过若干次核爆炸

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层核爆炸的能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的核爆炸的1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁试条约》是全球核不扩散度的组成部分,它禁止进行核武器试验和任何其他核爆炸,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控的任何地方进行此类核爆炸

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,禁产条约的主要条款将禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持暂停核试验与核爆炸装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有核爆炸装置公式的文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:核爆炸装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克核试验场进行的核爆炸总共达四百五十六次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,
hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
炸效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停试验的政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不进行此

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行的任何设施。

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直遵从自愿暂停试验。

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人制造初级装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继续维持目前的暂禁试验。

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目的的装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继续遵守其暂停试验的承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

后果将给该地区所有国家带来消极影响。

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁试条约开放签字以来,进行过

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层的能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了后果所带来的各恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的的1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁试条约》是全球不扩散制度的组成部分,它禁止进行武器试验和任何其他,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制的任何地方进行此类

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,禁产条约的主要条款将禁止生产用于武器或其他装置的裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持暂停试验与装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造装置公式的文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三可能:制造初级装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克试验场进行的总共达四百五十六

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,
hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
核爆炸效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停核爆炸试验的政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们所有国家不进行此种核爆炸

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行核爆炸的任何设施。

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直遵从自愿暂停核爆炸试验。

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人制造初级核爆炸装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继续维持目前的暂禁核爆炸试验。

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目的的核爆炸装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继续遵守其暂停核爆炸试验的承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

核爆炸后果将给该区所有国家带来消极影响。

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁试条约开放签字以来,进行过若干次核爆炸

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探、水和大气层核爆炸的能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探、水中和大气层中的核爆炸

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的核爆炸的1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁试条约》是全球核不扩散制度的组成部分,它禁止进行核武器试验和任何其他核爆炸,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制的任何方进行此类核爆炸

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,禁产条约的主要条款将禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持暂停核试验与核爆炸装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造核爆炸装置公式的文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:制造初级核爆炸装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克核试验场进行的核爆炸总共达四百五十六次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,
hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停验的政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不进行此种

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行的任何设施。

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直遵从自愿暂停验。

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人制造初级装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继续维持目前的暂验。

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目的的装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继续遵守其暂停验的承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

后果将给该地区所有国家带来消极影响。

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

条约开放签字以来,进行过若干次

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层的能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了后果所带来的各种恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的的1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全条约》是全球不扩散制度的组成部分,它止进行武器验和任何其他,规定缔约国有义务止和防止在其管辖或控制的任何地方进行此类

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,产条约的主要条款将止生产用于武器或其他装置的裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持暂停验与装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造装置公式的文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:制造初级装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克验场进行的总共达四百五十六次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,
hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停试验的政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够的任何设施。

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

,印度一直遵从自愿暂停试验。

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人制造初级装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

外,美国继续维持目前的暂禁试验。

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目的的装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继续遵守其暂停试验的承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

后果将给该地区所有国家带来消极影响。

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁试条约开放签字以来,过若干次

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层的能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了后果所带来的各种恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的的1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁试条约》是全球不扩散制度的组成部分,它禁止武器试验和任何其他,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制的任何地方

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

,禁产条约的主要条款将禁止生产用于武器或其他装置的裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持暂停试验与装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造装置公式的文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:制造初级装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克试验场总共达四百五十六次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,
hé bào zhà
explosion nucléaire
effets des explosions nucléaires
核爆炸效应
Fr helper cop yright

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停核爆炸试验的政策。

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不进行此种核爆炸

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行核爆炸施。

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直遵从自愿暂停核爆炸试验。

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人制造初级核爆炸装置。

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继续维持目前的暂禁核爆炸试验。

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

义务对用于和平目的的核爆炸装置同样适用。

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

同时,美国将继续遵守其暂停核爆炸试验的承诺。

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

核爆炸后果将给该地区所有国家带来消

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁试条约开放签字以来,进行过若干次核爆炸

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层核爆炸的能力。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的核爆炸的1/20。

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁试条约》是全球核不扩散制度的组成部分,它禁止进行核武器试验和其他核爆炸,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制的地方进行此类核爆炸

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,禁产条约的主要条款将禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料。

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

同时,需要坚持暂停核试验与核爆炸装置。

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造核爆炸装置公式的文件。

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:制造初级核爆炸装置。

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克核试验场进行的核爆炸总共达四百五十六次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核爆炸 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


核安全距离, 核霸权, 核办, 核保护伞, 核爆破, 核爆炸, 核爆炸增产, 核崩溃, 核变化, 核不确定因子,