法语助手
  • 关闭

核威慑

添加到生词本

dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威力量。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威的时候了。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威手段也会同样不断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

的中心内容就是核威的观念。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程人失望,挫折超过了就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威理论。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对核威政策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的核动力弹道导弹潜艇是我们的核威力量的必要分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的核威力量如此执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核威力量。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信的起码核威能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威对此类恐怖主义威胁毫无作用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威或军事优势政策仍然存在。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是核威

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以核威维护稳定的思路修正安全政策的做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威的集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

核威理论不但已经过时,而且不利于建立一个普遍的、无歧视性的核不扩散制度。

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠核威和假定能够无限期维持核武器的作法是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维最低程度的可信力量。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个战略的时候了。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的手段也会同样不断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

为最低,联合王国拥有不到200枚可头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是的观念。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程人失望,挫折超过了成就,武器国家比以往任何时候都更加坚理论。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对政策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的动力道导潜艇是我们的力量的必要组成部分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的力量如此执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维我们的力量。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保拥有可信的起码能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

对此类恐怖主义胁毫无用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

或军事优势政策仍然存在。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以维护稳定的思路修正安全政策的做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有的集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

理论不但已经过时,而且不利于建立一个普遍的、无歧视性的不扩散制度。

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠和假定能够无限期维武器的法是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


phtisique, phugoïde, phuket, phuralumite, phurcalite, phycocyanine, phycoérythrine, phycologie, phycomycète, phycomycètes,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国到200枚可运作弹头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

信任仍存在,对核威慑政策的依赖也依存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的核动力弹道导弹潜艇是我们的核威慑力量的必要组成部分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的核威慑力量如此执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核威慑力量。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威慑

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持有可信的起码核威慑能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑对此类恐怖主义威胁毫无作用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍存在。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是核威慑

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

核威慑理论但已经过时,利于建立一个普遍的、无歧视性的核扩散制度。

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠核威慑和假定能够无限期维持核武器的作法是能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


phyllanthus, phyllidium, phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信威慑力量。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

是重新审查整个威慑战略的时候了。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的威慑手段也会同样不断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容威慑的观

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

去一年里,裁军进程人失望,挫折超武器国家比以往任何时候都更加坚持威慑理论。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存,对威慑政策的依赖也依然存

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的动力弹道导弹潜艇是我们的威慑力量的必要组部分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

是为什么我们要对我们的威慑力量如此执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的威慑力量。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于威慑

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其威慑政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信的起码威慑能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

威慑对此类恐怖主义威胁毫无作用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

威慑或军事优势政策仍然存

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是威慑

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有威慑的集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

威慑理论不但已经时,而且不利于建立一个普遍的、无歧视性的不扩散制度。

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠威慑和假定能够无限期维持武器的作法是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


phyllopodium, phylloporphyrine, phylloquinone, phyllosilicate, phyllosphère, Phyllospondyles, phyllostachys, phyllotaxie, phyllotriaènes, phyllovitrite,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有200枚可运作弹头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

信任仍存在,对核威慑政策的依赖也依存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的核动力弹道导弹潜艇是我们的核威慑力量的必要组成部分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的核威慑力量如此执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核威慑力量。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威慑

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信的起码核威慑能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑对此类恐怖主义威胁毫无作用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍存在。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是核威慑

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

核威慑但已经过时,利于建立一个普遍的、无歧视性的核扩散制度。

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠核威慑和假定能够无限期维持核武器的作法是能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


physalie, physalis, physalite, physe, physeter, physicalisme, physicien, physicochimie, physico-chimie, physicochimique,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低可信核威慑

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对核威慑政策依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们核动力弹道导弹潜艇是我们核威慑必要组成部分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们核威慑执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们核威慑

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它安全也立足于核威慑

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格足够防御原则制定其核威慑政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信起码核威慑能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑类恐怖主义威胁毫无作用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存在。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全首要保障是核威慑

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以核威慑维护稳定思路修正安全政策做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

核威慑理论不但已经过时,而且不利于建立一个普遍、无歧视性核不扩散制

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠核威慑和假定能够无限期维持核武器作法是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


physicothérapie, physinose, physiocrate, physiocratie, physiocratique, physiogénie, physiognomie, physiognomonie, physiognomonique, physiognomoniste,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

国维持最低程度的可信核威慑力量。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

新审查整个核威慑战略的时候了。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就核威慑的观念。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

过去一年里,裁军进程人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存,对核威慑政策的依赖也依然存

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

的核动力弹道导弹潜艇核威慑力量的必组成部分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就为什么核威慑力量如此执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

坚决付出这一费用来维持核威慑力量。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威慑

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

保持拥有可信的起码核威慑能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑对此类恐怖主义威胁毫无作用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

回顾,对法国安全的首保障核威慑

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

核威慑理论不但已经过时,而且不利于建立一个普遍的、无歧视性的核不扩散制度。

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠核威慑和假定能够无限期维持核武器的作法不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


physionomique, physionomiste, physiopathologie, physiopathologique, physiothérapeute, physiothérapie, physique, physiquement, physisorption, physocarpe,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信威慑力量。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个威慑战略时候了。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性威慑手段也会同样不断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是威慑观念。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程人失望,挫折超过了成就,武器国家比以往任何时候都更加坚持威慑理论。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对威慑政策依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

动力弹道导弹潜艇是我威慑力量必要组成部分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我要对我威慑力量如此执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我威慑力量。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它安全也立足于威慑

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格足够防御原则制定其威慑政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

保持拥有可信起码威慑能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

威慑对此类恐怖主义威胁毫无作用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

威慑或军事优势政策仍然存在。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全首要保障是威慑

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以威慑维护稳定思路修正安全政策做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有威慑集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

威慑理论不但已经过时,而且不利于建立一个普遍、无歧视性不扩散制度。

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠威慑和假定能够无限期维持武器作法是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


phytate, phytéléphas, phytème, phytinate, phytine, phyto, phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie, phytobiologique,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire 法语 助 手 版 权 所 有

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

里,裁军进程人失望,挫折成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对核威慑政策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的核动力弹道导弹潜艇是我们的核威慑力量的必要组成部分。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的核威慑力量如此执着。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这费用来维持我们的核威慑力量。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威慑

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信的起码核威慑能力。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑对此类恐怖主义威胁毫无作用。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存在。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是核威慑

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另个没有核威慑的集体安全体系。

Outre que ces doctrines sont obsolètes, elles entravent l'établissement d'un régime non discriminatoire et universel de non-prolifération nucléaire.

核威慑理论不但已经时,而且不利于建立个普遍的、无歧视性的核不扩散制度。

Le recours constant à la dissuasion nucléaire et l'idée que des armes nucléaires seront conservées indéfiniment est inacceptable.

继续依靠核威慑和假定能够无限期维持核武器的作法是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


phytoclimat, phytoclimatologie, phytoclimogramme, phytocoenose, phytocosmétiques, phytoécologie, phytoécologique, phytoflagellés, phytogène, phytogénésie,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,