Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
国维持最低程度的可信核威慑力量。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
国维持最低程度的可信核威慑力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威慑的观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
保持拥有可信的起码核威慑能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核威慑或军事优势政策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
核威慑对类恐怖主义威胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什要对
的核威慑力量如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它的立足于核威慑。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,坚决要付出这一费用来维持
的核威慑力量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不信任仍然存在,对核威慑政策的依赖依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
的核动力弹道导弹潜艇是
的核威慑力量的必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
回顾,对法国
的首要保障是核威慑。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有核威慑的集体体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,核威慑的基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以核威慑维护稳定的思路修正
政策的做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你四十年来出色保持着常态核威慑本身就是荣耀的证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
国维持最低程度的可信
力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就的观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
们保持拥有可信的起码
能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
或军事优势政策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在重新审查整个
战略的时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
对
类恐怖主义
胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就为什么
们要对
们的
力量如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它的安全也立足于。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
,
坚决要付出这一费用来维持
们的
力量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政府根据严格的足够防御原则制定其政策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不信任仍然存在,对政策的依赖也依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
们的
动力弹道导弹潜艇
们的
力量的必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的手段也会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
回顾,对法国安全的首要保障
。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,武器国家比以往任何时候都更加坚持
理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有的集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,的基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以
维护稳定的思路修正安全政策的做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态本身就
荣耀的证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可信核威慑力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威慑的观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码核威慑能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核威慑或军事优势政策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
核威慑对类恐怖主义威胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什么我们要对我们的核威慑力量如执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威慑。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核威慑力量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不信任仍然存在,对核威慑政策的依赖也依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们的核动力道导
是我们的核威慑力量的必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
我回顾,对法国安全的首要保障是核威慑。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,核威慑的基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态核威慑本身就是荣耀的证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核威慑力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就是核威慑
观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信核威慑能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核威慑或军事优势政策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
核威慑对类恐怖主义威胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什么我们要对我们核威慑力量如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它安全也立
于核威慑。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,我坚决要付出这一费用来维持我们核威慑力量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政府根据严格防御原则制定其核威慑政策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不信任仍然存在,对核威慑政策依赖也依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们核动力弹道导弹潜艇是我们
核威慑力量
必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
我回顾,对法国安全首要保障是核威慑。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有核威慑集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,核威慑基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以核威慑维护稳定
思路修正安全政策
做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态核威慑本身就是荣耀证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可信力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是的观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
或军事优势政
仍
存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个战略的时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
对
类恐怖主义
胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什么我们要对我们的力量如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它的安全也立足于。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的力量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政府根据严格的足够防御原则制定其政
。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
,不信任仍
存在,对
政
的依赖也依
存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们的动力弹道导弹潜艇是我们的
力量的必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政继续下去,自卫性的
手段也会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
我回顾,对法国安全的首要保障是。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,武器国家比以往任何时候都更加坚持
理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有的集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,的基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以
维护稳定的思路修正安全政
的做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态本身就是荣耀的证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可信力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是的观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
或军事优势政策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个战略的时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
对
类恐怖主义
胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什么我们要对我们的力量如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它的安全也立足于。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低,联合王国拥有
200枚可运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的力量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政府根据严格的足够防御原则制定其政策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,信任仍然存在,对
政策的依赖也依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们的动力弹道导弹潜艇是我们的
力量的必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的手段也会同样
断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
我回顾,对法国安全的首要保障是。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,武器国家比以往任何时候都更加坚持
理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有的集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,的基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以
维护稳定的思路修正安全政策的做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态本身就是荣耀的证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度核威慑力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就是核威慑
观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有起码核威慑能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核威慑或军事优势政策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
核威慑对类恐怖主义威胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什么我们要对我们核威慑力量如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它安全也立足于核威慑。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,我坚决要付出这一费用来维持我们核威慑力量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政府根据严格足
原则制定其核威慑政策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不任仍然存在,对核威慑政策
依赖也依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们核动力弹道导弹潜艇是我们
核威慑力量
必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
我回顾,对法国安全首要保障是核威慑。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有核威慑集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,核威慑基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以核威慑维护稳定
思路修正安全政策
做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态核威慑本身就是荣耀证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可信核。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核的观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码核能
。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核或军事优势
策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核战略的时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
核对
类恐怖主义
胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什么我们要对我们的核如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它的安全也立足于核。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国府根据严格的足够防御原则制定其核
策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不信任仍然存在,对核策的依赖也依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们的核动弹道导弹潜艇是我们的核
的必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视策继续下去,自卫性的核
手段也会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
我回顾,对法国安全的首要保障是核。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有核的集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,核的基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以核
维护稳定的思路修正安全
策的做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态核本身就是荣耀的证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信
慑力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就是
慑
观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信起码
慑能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
慑或军事优势政策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个慑战略
时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
慑对
类恐怖主义
胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什么我们要对我们慑力量如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于西
联盟,它
安全也立足于
慑。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,我坚决要付出这一费用来维持我们慑力量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政府根据严格足够防御原则制定其
慑政策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不信任仍然存在,对慑政策
依赖也依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们动力弹道导弹潜艇是我们
慑力量
必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性慑手段也会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
我回顾,对法国安全首要保障是
慑。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,武器国家比以往任何时候都更加坚持
慑理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有慑
集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,慑
基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以
慑维护稳定
思路修正安全政策
做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态慑本身就是荣耀
证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可信核威量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威的观念。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码核威。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核威或军事优势政策仍然存在。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威战略的时候了。
La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.
核威对
类恐怖主义威胁毫无作用。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
这就是为什么我们要对我们的核威量如
执着。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核威,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Mais je suis déterminé à assumer ce coût.
但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核威量。
Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.
法国政严格的足够防御原则制定其核威
政策。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不信任仍然存在,对核威政策的依赖也依然存在。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们的核动弹道导弹潜艇是我们的核威
量的必要组成部分。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威手段也会同样不断加强。
Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.
我回顾,对法国安全的首要保障是核威。
L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.
在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威理论。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有核威的集体安全体系。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,核威的基本原则没有变。
À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除之外还有以核威
维护稳定的思路修正安全政策的做法。
La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.
你们四十年来出色保持着常态核威本身就是荣耀的证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。