法语助手
  • 关闭

标题新闻

添加到生词本

biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新闻,就可发现这些威胁是我时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了人希望,例如(尼日尔)尼亚美西部Kosseye村有六名残割手放下了手中切割刀,从而结束了女孩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有成为标题新闻;我很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了人们希望,例如(尼日尔)尼西部Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中切割刀,从而结束了女孩们噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西Kosseye村庄内有六名残割手放下了手切割刀,从而结束了女孩们噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了人们希望,例如()美西部Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中切割刀,从而结束了女孩们噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地模非正常移民成为标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了人们希(尼日尔)尼亚美西部Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中切割刀,从而结束了女孩们噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非民成为大标题新闻,从而凸显与民/庇护有关复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新闻,就可发现这些威胁是我当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了人希望,例如(尼日尔)尼亚美西部Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中切割刀,从而结束了女孩噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有成为标题新闻;我很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天,就可发现这些威胁是我们时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些给了人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中切割刀,从而结束了女孩们噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大,从而凸显与移民/庇护有关复杂问

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有成为;我们很少看到提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天新闻,就可发现这是我们时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

新闻给了人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中切割刀,从而结束了女孩们噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大新闻,从而凸显与移民/庇护有关

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有成为新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新闻,就可发现这些威胁是我时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了望,例如(尼日尔)尼亚美西部Kosseye村庄内有六名残割手放下了手中切割刀,从而结束了女孩噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移标题新闻,从而凸显与移/庇护有关复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有标题新闻;我很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开大量果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,