法语助手
  • 关闭

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

团成员不得为被

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述实地结果。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,报告仍属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,报告仍属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

功能主要应由家机制执行。

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

此类可与家机制共同进行。

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

在那之前,报告保保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述了实地结果。

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

实地了西帝汶营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典续时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

小组委员会一直担心之后可能出现报复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

过去一年来,Makamba办事处没有人来

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

所有家方案均回答了调表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

实际上,这样做成了代表主要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人员应对若干个设施进行工作

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中一些组织竭尽其力地协助特别报告员

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次重点放在司法制度运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约不得仅以存在紧急状况为由反对

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

应至少由小组委员会两名委员负责进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

团成员不得为被国的国民。

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述实地结果。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,报告仍属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,报告仍属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

要应由国家机制执行。

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

此类可与国家机制共同进行。

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

在那之前,报告保保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述了实地的结果。

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

实地了西帝汶的难民营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典的时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

小组委员会一直担心之后可出现报复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

过去一年来,Makamba办事处没有人来

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

的所有国家方案均回答了调查表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

实际上,这样做成了代表要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人员应对若干个设施进行工作

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中一些组织竭尽其力地协助特别报告员的

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次的重点放在司法制度的运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

应至少由小组委员会的两名委员负责进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

访团成员不得为被访国的国民。

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述访结果。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,访报告仍属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

访功能主要应由国家机制执行。

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

此类访可与国家机制共同进行。

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

在那之前,访报告保保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述了访的结果。

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

访了西帝汶的难民营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典的访续时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

小组委员会一直担心访之后可能出现报复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

过去一年来,Makamba办有人来访

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

访的所有国家方案均回答了调表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

际上,这样做成了代表访的主要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人员应对若干个设施进行工作访

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中一些组织竭尽其力协助特别报告员的访

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次访的重点放在司法制度的运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚访

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对访

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

访应至少由小组委员会的两名委员负责进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

访团成员不得为被访国的国民。

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述访结果。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

此之前,访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

此之前,访报告仍属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

访功能主要应由国家机制执

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

此类访可与国家机制共同

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

那之前,访报告保保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述了访的结果。

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

访了西帝汶的难民营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典的访续时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

小组委员会一直担心访之后可能出现报复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

过去一年来,Makamba办事处没有人来访

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

访的所有国家方案均回答了调表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

际上,这样做成了代表访的主要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人员应对若干个设施工作访

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中一些组织竭尽其力协助特别报告员的访

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次访的重点放司法制度的运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚访

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存紧急状况为由反对访

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

访应至少由小组委员会的两名委员负责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

查访团成员不得为被查访国的国民。

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述实地查访结果。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

前,查访报告仍属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

查访功能主要应由国家机制执行。

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

查访可与国家机制共同进行。

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

前,查访报告保保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述了实地查访的结果。

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

实地查访了西帝汶的难民营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典的查访续时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

小组委员会直担心查访后可能出现报复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

年来,Makamba办事处没有人来查访

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

查访的所有国家方案均回答了调查表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

实际上,这样做成了代表查访的主要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人员应对若干个设施进行工作查访

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中些组织竭尽其力地协助特别报告员的查访

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次查访的重点放司法制度的运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别报告员期待几个月前往哥伦比亚查访

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存紧急状况为由反对查访

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

查访应至少由小组委员会的两名委员负责进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

访团成员不得为被访国的国民。

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述访结果。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,访报告仍属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

访功能主要应由国家机制执行。

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

此类访可与国家机制共同进行。

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

在那之前,访报告保保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述了访的结果。

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

访了西帝汶的难民营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典的访续时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

小组委员会一直担心访之后可能出现报复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

过去一年来,Makamba办有人来访

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

访的所有国家方案均回答了调表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

际上,这样做成了代表访的主要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人员应对若干个设施进行工作访

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中一些组织竭尽其力协助特别报告员的访

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次访的重点放在司法制度的运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚访

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对访

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

访应至少由小组委员会的两名委员负责进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

查访团成员不得为被查访民。

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述查访

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

查访功能主要应由制执行。

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

此类查访可与制共同进行。

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

在那之前,查访报告保保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述了查访的结

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

查访了西帝汶的难民营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典的查访续时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

小组委员会一直担心查访之后可能出现报复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

过去一年来,Makamba办事处没有人来查访

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

查访的所有方案均回答了调查表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

际上,这样做成了代表查访的主要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人员应对若干个设施进行工作查访

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中一些组织竭尽其力协助特别报告员的查访

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次查访的重点放在司法制度的运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚查访

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约不得仅以存在紧急状况为由反对查访

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

查访应至少由小组委员会的两名委员负责进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

查访团成不得为被查访国的国民。

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述实地查访结果。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

查访功能主要应由国家机制执行。

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

此类查访可与国家机制共同进行。

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

在那之前,查访保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述了实地查访的结果。

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

实地查访了西帝汶的难民营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典的查访续时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

会一直担心查访之后可能出现复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

过去一年来,Makamba办事处没有人来查访

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

查访的所有国家方案均回答了调查表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

实际上,这样做成了代表查访的主要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人应对若干个设施进行工作查访

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中一些织竭尽其力地协助特别查访

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次查访的重点放在司法制度的运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别期待过几个月前往哥伦比亚查访

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

查访应至少由小会的两名负责进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,

faire des enquêtes sur; faire des recherches de

Aucun membre ressortissant de l'État partie à visiter ne fait partie d'une délégation.

成员不得为被国的国民。

La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.

第二节叙述实地结果。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,报告仍属保密。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,报告仍属保密。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

功能主要应由国家机制执行。

Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.

此类可与国家机制共同进行。

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

在那之前,报告保保密。

Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.

第二节叙述实地的结果。

Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.

实地西帝汶的难民营。

La visite en Suède a duré moins longtemps.

对瑞典的续时间较短。

Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites.

小组委员会一直担心之后可能出现报复。

Le parquet de Makamba n'a pas effectué de visite l'année dernière.

过去一年来,Makamba办事处没有人来

Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.

的所有国家方案均回答表。

Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.

实际上,这样做成代表的主要重点。

Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.

政府工作人员应对若干个设施进行工作

Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.

其中一些组织竭尽其力地协助特别报告员的

Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.

这次的重点放在司法制度的运作方面。

La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.

特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对

Les visites sont effectuées par au moins deux membres du Sous-Comité.

应至少由小组委员会的两名委员负责进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查访 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


查尔特勒猫, 查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台,