D'aucuns pensent que vous avez raison.
认为您有道理。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
认为您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再是认为毫无希望的例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认为自己嫁给了前战士,而只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它的撤出并非所认为的出于和平的自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
认为,自决的原则不适用于涉及非殖民化的所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
认为,情况已经十分严重,政府
了全面战展之外没有
办法证明它的存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认为赔偿责任的
外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
认为
手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府的国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指出的是,认为具有歧视性或不相称的具体的管理政策实际上是为正当的发展政策目标服务的。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认为,该法律在
情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
认为,为了有效,法院的独立性要求保障
整个财政和行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会对这
举措表示欢迎,认为迈出了“令
欢迎的第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认为,2010-2011拟议两年期方案计划的
方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划的一
重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到的认为,这是
们得以越过边界到蒙古寻求避难的唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 认为,一个男
和一个女
之间的差别,不过是两个
头发和眼睛颜色的差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,听从了大多数
的意见,在
认为值得保留的定义中删
了
术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们的经验可能对没有意义,但是我们愿意与那
可能认为它有用的任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助于保证安全理事会那带强制性的而不是像
认为的只是随意性的决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一认为
们可以在
问题上强行要求表决,而在
一
问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意的做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与的想法相反,我国代表团认为,战胜贫穷是预防性外交的一个重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
某些认为您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
洲不再是某些
认为毫无希望的例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认为自己嫁给了前战士,而某些只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它的撤出并某些
所认为的出于和平的自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
某些认为,自决的原则不适用于涉
民化的所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某些认为,情况已经十分严重,政府除了全面战展之外没有其他办法证明它的存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认为赔偿责任的某些除外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些认为他手握重权,在这样一个军
动政变甚至推翻政府的国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指出的是,某些认为具有歧视性或不相称的具体的管理政策实际上是为正当的
展政策目标服务的。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认为,该法律在某些情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
某些认为,为了有效,法院的独立性要求保障其整个财政和行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会某些对这些举措表示欢迎,认为迈出了“令
欢迎的第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认为,2010-2011拟议两年期方案计划的某些方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划的一些重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到的某些认为,这是他们得以越过边界到蒙古寻求避难的唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 某些认为,一个男
和一个女
之间的差别,不过是两个
头
和眼睛颜色的差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从了大多数的意见,在他认为值得保留的定义中删除了某些术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们的经验可对某些
没有意义,但是我们愿意与那些可
认为它有用的任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才有助于保证安全理事会那些带强制性的而不是像某些
认为的只是随意性的决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一些认为他们可以在某些问题上强行要求表决,而在其他一些问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意的做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与某些的想法相反,我国代表团认为,战胜贫穷是预防性外交的一个重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
某些认为您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再是某些认为毫无希望
例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认为自己嫁给了前战士,而某些只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它并非某些
所认为
于和平
自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
某些认为,自决
原则不适用于涉及非殖民化
所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某些认为,情况已经十分严重,政府除了全面战展之外没有其他办法证明它
存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认为赔偿责任
某些除外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些认为他手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府
国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指是,某些
认为
有歧视性或不相
体
管理政策实际上是为正当
发展政策目标服务
。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认为,该法律在某些情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
某些认为,为了有效,法院
独立性要求保障其整个财政和行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会某些对这些举措表示欢迎,认为迈
了“令
欢迎
第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认为,2010-2011拟议两年期方案计划
某些方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划
一些重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到某些
认为,这是他们得以越过边界到蒙古寻求避难
唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 某些认为,一个男
和一个女
之间
差别,不过是两个
头发和眼睛颜色
差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从了大多数意见,在他认为值得保留
定义中删除了某些术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们经验可能对某些
没有意义,但是我们愿意与那些可能认为它有用
任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助于保证安全理事会那些带强制性而不是像某些
认为
只是随意性
决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一些认为他们可以在某些问题上强行要求表决,而在其他一些问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意
做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与某些想法相反,我国代表团认为,战胜贫穷是预防性外交
一个重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
某些认为您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再是某些认为毫无希望的例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认为自己嫁给前战士,而某些
只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它的撤出并非某些所认为的出于和平的自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
某些认为,自决的原则不适用于涉及非殖民化的所有
况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某些认为,
况已经十分严重,政府
面战展之外没有其他办法证明它的存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认为赔偿责任的某些
外规定在任何
都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些认为他手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府的国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指出的是,某些认为具有歧视性或不相称的具体的管理政策实际上是为正当的发展政策目标服务的。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认为,该法律在某些
况
保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
某些认为,为
有效,法院的独立性要求保障其整个财政和行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会某些对这些举措表示欢迎,认为迈出
“令
欢迎的第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认为,2010-2011拟议两年期方案计划的某些方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划的一些重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到的某些认为,这是他们得以越过边界到蒙古寻求避难的唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 某些认为,一个男
和一个女
之间的差别,不过是两个
头发和眼睛颜色的差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从大多数
的意见,在他认为值得保留的定义中删
某些术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们的经验可能对某些没有意义,但是我们愿意与那些可能认为它有用的任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助于保证安理事会那些带强制性的而不是像某些
认为的只是随意性的决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一些认为他们可以在某些问题上强行要求表决,而在其他一些问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意的做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与某些的想法相反,我国代表团认为,战胜贫穷是预防性外交的一个重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
认为您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再是认为毫无希望的例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认为自己嫁给了前战士,而只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它的撤出并非所认为的出于和平的自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
认为,自决的原则不适用于涉及非殖民化的所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
认为,情况已经十分严重,政府除了全面战展之外没有其他办法证明它的存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认为赔偿责任的
除外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
认为他手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府的国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指出的是,认为具有歧
不相称的具体的管理政策实际上是为正当的发展政策目标服务的。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认为,该法律在
情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
认为,为了有效,法院的独立
要求保障其整个财政和行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会对这
举措表示欢迎,认为迈出了“令
欢迎的第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认为,2010-2011拟议两年期方案计划的
方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划的一
重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到的认为,这是他们得以越过边界到蒙古寻求避难的唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 认为,一个男
和一个女
之间的差别,不过是两个
头发和眼睛颜色的差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从了大多数的意见,在他认为值得保留的定义中删除了
术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们的经验可能对没有意义,但是我们愿意与那
可能认为它有用的任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助于保证安全理事会那带强制
的而不是像
认为的只是随意
的决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一认为他们可以在
问题上强行要求表决,而在其他一
问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意的做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与的想法相反,我国代表团认为,战胜贫穷是预防
外交的一个重要组成部分。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
某些认
您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再是某些认
希望的例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认自己嫁给了前战士,而某些
只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它的撤出并非某些所认
的出于和平的自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
某些认
,自决的原则不适用于涉及非殖民化的所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某些认
,情况已经十分严重,政府除了全面战展之外没有其他办法证明它的存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认
赔偿责任的某些除外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些认
他手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府的国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指出的是,某些认
具有歧视性或不相称的具体的管理政策实际上是
正当的发展政策目标服务的。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认
,
法律在某些情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
某些认
,
了有效,法院的独立性要求保障其整个财政和行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会某些对这些举措表示欢迎,认
迈出了“令
欢迎的第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认
,2010-2011拟议两年期方案计划的某些方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划的一些重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到的某些认
,这是他们得以越过边界到蒙古寻求避难的唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 某些认
,一个男
和一个女
之间的差别,不过是两个
头发和眼睛颜色的差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从了大多数的意见,在他认
值得保留的定义中删除了某些术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们的经验可能对某些没有意义,但是我们愿意与那些可能认
它有用的任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助于保证安全理事会那些带强制性的而不是像某些认
的只是随意性的决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一些认
他们可以在某些问题上强行要求表决,而在其他一些问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意的做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与某些的想法相反,我国代表团认
,战胜贫穷是预防性外交的一个重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
某为您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再是某为毫无希望的例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数为自己嫁给了前战士,而某
只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它的撤并非某
所
为的
平的自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
某为,自决的原则不适用
涉及非殖民化的所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某为,情况已经十分严重,政府除了全面战展之外没有其他办法证明它的存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)
为赔偿责任的某
除外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某为他手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府的国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指的是,某
为具有歧视性或不相称的具体的管理政策实际上是为正当的发展政策目标服务的。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少为,该法律在某
情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
某为,为了有效,法院的独立性要求保障其整个财政
行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会某对这
举措表示欢迎,
为迈
了“令
欢迎的第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有为,2010-2011拟议两年期方案计划的某
方面没有采用本两年期
以往两年期方案计划的一
重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到的某为,这是他们得以越过边界到蒙古寻求避难的唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 某为,一个男
一个女
之间的差别,不过是两个
头发
眼睛颜色的差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从了大多数的意见,在他
为值得保留的定义中删除了某
术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们识到,我们的经验可能对某
没有意义,但是我们愿意与那
可能
为它有用的任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助保证安全理事会那
带强制性的而不是像某
为的只是随意性的决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一为他们可以在某
问题上强行要求表决,而在其他一
问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意的做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与某的想法相反,我国代表团
为,战胜贫穷是预防性外交的一个重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
某些认为您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再是某些认为毫无希望
例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认为自己嫁给了前战士,而某些只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它撤出并非某些
所认为
出于和平
自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
某些认为,自决
原则不适用于涉及非殖民化
所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某些认为,情况已经十分严重,政府除了全面战展之外没有其他办法证明它
存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认为赔偿责任
某些除外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些认为他手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府
国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指出是,某些
认为具有歧视性或不相称
具体
管理政策实际上是为正当
发展政策目标服务
。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认为,该法律在某些情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
某些认为,为了有效,法
独立性要求保障其整个财政和行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会某些对这些举措表示欢迎,认为迈出了“令
欢迎
第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认为,2010-2011拟议两年期方案计划
某些方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划
一些重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到某些
认为,这是他们得以越过边界到蒙古寻求避难
唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 某些认为,一个男
和一个女
之间
差别,不过是两个
头发和眼睛颜色
差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从了大多数意见,在他认为值得保留
定义中删除了某些术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们经验可能对某些
没有意义,但是我们愿意与那些可能认为它有用
任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助于保证安全理事会那些带强制性而不是像某些
认为
只是随意性
决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一些认为他们可以在某些问题上强行要求表决,而在其他一些问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意
做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与某些想法相反,我国代表团认为,战胜贫穷是预防性外交
一个重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
某些认为您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再是某些认为毫无希望的例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认为自己嫁给了前战士,而某些只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它的撤出并非某些所认为的出于和平的自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
某些认为,自决的原则不适用于涉及非殖民化的所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某些认为,情况已经十分严重,政府除了全面战展之外没有其他办法证明它的存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认为赔偿责任的某些除外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些认为他手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府的国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指出的是,某些认为具有歧视
或不相称的具体的管理政策实际上是为正当的发展政策目标服务的。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认为,该法律在某些情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
某些认为,为了有效,法院的
要求保障其整个财政和行政
。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会某些对这些举措表示欢迎,认为迈出了“令
欢迎的第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认为,2010-2011拟议两年期方案计划的某些方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划的一些重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到的某些认为,这是他们得以越过边界到蒙古寻求避难的唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 某些认为,一个男
和一个女
之间的差别,不过是两个
头发和眼睛颜色的差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从了大多数的意见,在他认为值得保留的定义中删除了某些术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们的经验可能对某些没有意义,但是我们愿意与那些可能认为它有用的任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助于保证安全理事会那些带强制的而不是像某些
认为的只是随意
的决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一些认为他们可以在某些问题上强行要求表决,而在其他一些问题上却坚持要达成共识,这是一种没有诚意的做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与某些的想法相反,我国代表团认为,战胜贫穷是预防
外交的一个重要组成部分。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。