法语助手
  • 关闭
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了,造成两法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的,至少有巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然后来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的以色列士兵被打死,平民弹受伤,伤势般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年年,就有48执法人员同毒贩的2 300多次丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发,造成六安全官员受伤,其人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之生的中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的中,至少有一名巴勒斯人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的中使用该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然后来平息,但有未经证实的报告说造成若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正生一场

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地多枚反箭弹,随后

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所生的是以色列士兵和巴勒斯恐怖分子之间的激烈

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah,但没有关于Karni击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到双方的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯抢手和国防军部队生激烈,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆持续几个小时的

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯敌对派别的成员之间爆,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及发生的枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实的报告造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们,激烈的枪战清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实的造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的指出,委员会监测员调查期间还遭了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生枪战,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发枪战,达的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生拉马附近的枪战中使用该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实的报告说造成若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发枚反坦克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后,造成两名法国亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的中,至少有一名巴勒斯坦人亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先梅尔卡多拉马附近的中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然后来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正一场

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地射了多枚反坦克火箭弹,随后

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所的是以色列和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah,但没有关于Karni击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的中,一名以色列被打,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队激烈,Mussa Safi Kidmat医被打

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次中丧

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆持续几个小时的

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的枪战中,总共有14伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

燃烧,死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色士兵被打死,一名平民中弹伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色军后来说,他们无法让医务员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员伤,其中一重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,