法语助手
  • 关闭
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
的共产主义战士
contribution remarquable
贡献
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
那个获得奖学金的男孩是个相的学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~贡献
une contribution brillante


其他参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

这是个的人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

他的作品十分, 不论是他的电影还是他的小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位的作家,他的作品给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是个的作家,他的作品特有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个的哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的代表担任这一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的工作。

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

来,就如何纠正这种情况提了很多的想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大成就。

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢和专家们的工作。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位人士,学习他们的光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应为工发组织取得成就而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我们的这些的大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你的指导下,本次对话一定取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了他的专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
杰出共产主义战士
contribution remarquable
杰出贡献
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
那个获得奖学金男孩是个相当杰出学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~贡献
une contribution brillante


其他参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

这是个杰出人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

十分杰出, 不论是他电影还是他小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术一个杰出例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出家,他给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是个杰出家,他有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你前任让·卡万先生所杰出

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专家们杰出

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出前任秘书长科菲·安南先生改革步伐,从而沿着前任秘书长足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我们这些杰出大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际球年亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了他杰出专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
杰出的共产主义战士
contribution remarquable
杰出贡献
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
获得奖学金的男孩相当杰出的学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~贡献
une contribution brillante


其他参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

杰出的人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

他的作品十分杰出, 不论他的电影还他的小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑圣埃蒂安大教堂,它哥特艺术的一杰出例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

杰出的作家,他的作品给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

杰出的作家,他的作品特有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采怪人,也杰出的哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

来,就如何纠正种情况提出了很多杰出的想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

约将第六十二届大会的杰出成就。

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专家们的杰出工作。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

时候,我们应铭记两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾卢森堡的一位杰出政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我们的杰出的大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了他杰出的专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
的共产主义战士
contribution remarquable
贡献
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
获得奖学金的男孩相当的学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~贡献
une contribution brillante


其他参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

的人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

他的作品十分, 不论他的电影还他的小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑圣埃蒂安大教堂,它哥特艺术的一例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

的作家,他的作品给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

的作家,他的作品特有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采怪人,也的哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的代表担任一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的工作。

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

来,就如何纠正种情况提了很多的想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将第六十二届大会的成就。

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专家们的工作。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

时候,我们应铭记两位人士,学习他们的光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾卢森堡的一位政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我们的的大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了他的专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
杰出共产主义战士
contribution remarquable
杰出贡献
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
那个获得奖学金男孩是个相当杰出学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~贡献
une contribution brillante


其他参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

这是个杰出人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

作品十分杰出, 不论是他电影还是他小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中地标性建筑是安大教堂,它是哥特艺术一个杰出例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,他作品给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是个杰出作家,他作品特有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞前任让·卡万先生所作杰出工作。

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专家们杰出工作。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出前任秘书长科菲·安南先生改革步伐,从而沿着前任秘书长足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我们这些杰出大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了他杰出专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
杰出共产主义战士
contribution remarquable
杰出贡献
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
那个获得奖学金男孩是个相当杰出学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~贡献
une contribution brillante


其他参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

这是个杰出人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

品十分杰出, 不论是他电影还是他小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术一个杰出例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出家,他品给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是个杰出家,他品特有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你前任让·卡万先生所杰出

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专家们杰出

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出前任秘书长科菲·安南先生改革步伐,从而沿着前任秘书长足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我们这些杰出大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了他杰出专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
的共产主义战士
contribution remarquable
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
获得奖学金的男孩是相当杰的学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~
une contribution brillante


其他参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

这是的人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

他的作品十分, 不论是他的电影还是他的小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位的作家,他的作品给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是的作家,他的作品特有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是怪人,也是的哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的代表担任这一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的工作。

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

来,就如何纠正这种情况提了很多的想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的成就。

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专家们的工作。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这,我们应铭记这两位人士,学习他们的光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我们的这些的大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了他的专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
的共产主义战士
contribution remarquable
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
那个获得奖学金的男孩是个相当的学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~
une contribution brillante


其他参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

这是个的人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

他的作品十分, 不论是他的电影还是他的小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位的作家,他的作品给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是个的作家,他的作品特有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个的哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

们高兴地看到来自们区域的代表担任这一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许赞赏你的前任让·卡万先生所作的工作。

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

来,就如何纠正这种情况提了很多的想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的成就。

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,要感谢委员会成员和专家们的工作。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个们应铭记这两位人士,学习他们的光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在请就要离开们的这些的大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,们为失去一位和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

们失去了他的专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,
jié chū
extraordinaire; remarquable; éminent
un combattant éminent
杰出的共产主义战士
contribution remarquable
杰出贡献
Le garçon qui a obtenu la bourse est un étudiant éminent.
那个获得奖学金的男孩个相当杰出的学生。



extraordinaire
remarquable
distingué
éminent

~贡献
une contribution brillante


参考解释:
distinction
excellence
choisi,e
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet homme a beaucoup de classe.

杰出的人。

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

品十分杰出, 不论的电影的小说。

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑圣埃蒂安大教堂,它哥特艺术的一个杰出例子。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

杰出家,品给人印象深刻。

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

杰出家,品特有名。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采个怪人,也杰出的哲学家。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

允许我赞赏你的前任让·卡万先生所杰出

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

如何纠正这种情况提出了很多杰出的想法。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将第六十二届大会的杰出

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专家们的杰出

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习们的光辉榜样。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾卢森堡的一位杰出政治家。

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出而齐心协力。

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请要离开我们的这些杰出的大使们发言。

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

我们失去了杰出的专业能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


劫狱, 劫运, , , , 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献,