法语助手
  • 关闭

条约批准

添加到生词本

ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散》缔这项

L'exécutif procède à la ratification des traités.

是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未的国家这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到之后,即成国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该,目前正在,预计在可以预见的将来即可

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的仍然未被

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

此需要起草有关立法、有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

此需要起草有关立法、有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到本身的

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家已

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未的核武器国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

批准《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散》缔批准这项

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要批准

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未批准的国家批准这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,批准工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武批准仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武批准已为开始谈判第三阶段裁武平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武批准已为开始谈判第三阶段裁武平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到批准之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该,目前正在批准,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家已批准

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准的核武器国家批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散》缔这项

L'exécutif procède à la ratification des traités.

是执法任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未国家这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武已为开始谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武已为开始谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到之后,即成为国内立法分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该,目前正在,预计在可以预见将来即可

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速对于防止一场新军备竞赛是必要

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结仍然未被

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留无效性一般影响到本身

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家已

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未核武器国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

批准《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散》缔批准

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要批准

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未批准的国家批准这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,批准也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成二阶段裁武批准仍是一优先

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

二阶段裁武批准已为开始谈判三阶段裁武铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

二阶段裁武批准已为开始谈判三阶段裁武铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到批准之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该,目前正在批准,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家已批准

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准的核武器国家批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约《特拉特洛尔科条约》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未条约的国家条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第裁武条约仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

裁武条约已为开始谈判第三裁武条约铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

裁武条约已为开始谈判第三裁武条约铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后条约的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际条约得到之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该条约,目前正在条约,预计在可以预见的将来即可

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速条约对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的条约仍然未被

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了条约,57个国家已条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未条约的核武器国家条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约批准《特拉特洛尔科条约》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁《不扩散条约》缔约国批准这项条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家定要批准条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再次促请那些尚未批准条约的国家批准条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约批准工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国二阶段裁武条约批准仍是项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

二阶段裁武条约批准已为开始谈判三阶段裁武条约铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

二阶段裁武条约批准已为开始谈判三阶段裁武条约铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署且随后批准条约的国家之

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,旦国际条约得到批准之后,即为国内立法的部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该条约,目前正在批准条约,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准条约对于防止场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

些已缔结的条约仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性般影响到条约本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了条约,57个国家已批准条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准条约的核武器国家批准条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约批准《特拉特洛尔科条约》和其他军多边文书所承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准这项条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一批准条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未批准条约国家批准这一条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约批准工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶条约批准仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶条约批准已为开始谈判第三阶条约铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶条约批准已为开始谈判第三阶条约铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准条约国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际条约得到批准之后,即成为国内立法一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该条约,目前正在批准条约,预计在可以预见将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准条约对于防止一场新军备竞赛是必要

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结条约仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留无效性一般影响到条约本身批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了条约,57个国家已批准条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准条约器国家批准条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散》缔这项

L'exécutif procède à la ratification des traités.

是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未的国家这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武始谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武始谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到之后,即成国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府签署该,目前正在,预计在可以预见的将来即可

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些缔结的仍然未被

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

此需要起草有关立法、有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

此需要起草有关立法、有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到本身的

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未的核武器国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约批准《特拉特洛尔科条约》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准这项条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要批准条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

一次促请那些尚未批准条约的国家批准这一条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约批准工作也接

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武条约批准仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武条约批准已为开始谈判第三阶段裁武条约铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武条约批准已为开始谈判第三阶段裁武条约铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准条约的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际条约得到批准之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

国政府已签署该条约,目前正在批准条约,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准条约对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的条约仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了条约,57个国家已批准条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

敦促那些尚未批准条约的核武器国家批准条约

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,