Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一机动车
被盗。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一机动车
被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车运行法》规定了机动车
的燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通检查站的机动车
也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通检查站的机动车
也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通这种登记可以发
须接受
场检查的个人和机动车
。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机动车(“C4-MV”)的索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件索赔和274件C4-机动车
索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件索赔和665件C4-机动车
索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类机动车带拖车,拖车允许最大重量超
750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的制药、生物技术、机动车和车
零配件行业也有了长足的发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车登记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车时安全如何的可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍生于使用机动车可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
机动车标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动车
25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)
合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)
合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车的估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽车和机动车部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期警察报告涉及
动车
被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车运行法》规定了
动车
燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些动车
许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站动车
也必须百分之百接受管
。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站动车
也必须百分之百接受管
。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这种登记可以发须接受
场检查
个人和
动车
。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对动车
损失(“C4-MV”)
索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-动车
损失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-动车
损失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类动车
带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印药、生物技术、
动车
和车
零配件行业也有了长足
发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权动产登记处,例如船舶、航空器或
动车
登记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该构开始收集有关我们
儿童在乘坐
动车
时安全如何
可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍生于使用动车
可能给个人
生命、健康和安全带来
潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
动车
标志着人们
积极进步,让我们得以在经济上并作为
个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及动车
损失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(动车
)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(动车
)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和动车
估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽车和动车
部件以及内燃
在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期警察报告涉及一辆
辆被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《辆运行法》规定了
辆
。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站辆也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这种登记可以发须接受
场检查
个人和
辆。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对辆损失(“C4-MV”)
索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-辆损失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-辆损失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类辆带拖
,拖
允许最大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度制药、生物技术、
辆和
辆零配件行业也有了长足
发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权产登记处,例如船舶、航空器或
辆登记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该构开始收集有关我们
儿童在乘坐
辆时安全如何
可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍生于使用辆可能给个人
生命、健康和安全带来
潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
辆标志着人们
积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆辆损失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(辆)和D7(不
产)损失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(辆)和D7(不
产)损失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和辆
估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽和
辆部件以及内
在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车辆运法》
定了机动车辆的燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆可证登记处也以这种方式实
分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这种登记可以发须接受
场检查的个人和机动车辆。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类机动车辆带拖车,拖车大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件业也有了长足的发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报一辆机动车辆被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这种登记可以发须接受
场检查的个人和机动车辆。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的制、
技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍于使用机动车辆可能给个人的
命、健康和安全带来的潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽车和机动车辆部件以内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一辆车辆被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车辆运行法》规定了车辆的燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些车辆许
记处也以这种方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的车辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的车辆也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这种记
以发
须接受
场检查的个人和
车辆。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-车辆损失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-车辆损失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的制药、生物技术、车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权的产
记处,例如船舶、航空器或
车辆
记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该构开始收集有关我们的儿童在乘坐
车辆时安全如何的
靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍生于使用车辆
能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆车辆损失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(车辆)和D7(不
产)损失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(车辆)和D7(不
产)损失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和车辆的估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽车和车辆部件以及内燃
在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一辆机动辆被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《辆运行法》
了机动
辆的燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动辆
可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动辆也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这种登记可以发须接受
场检查的个人和机动
辆。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机动辆损失(“C4-MV”)的索赔裁
。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动辆损失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动辆损失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类机动辆带拖
,拖
最大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的制药、生物技术、机动辆和
辆零配件行业也有了长足的发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动辆登记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动辆时安全如何的可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍生于使用机动辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
机动辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动辆损失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动辆的估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽和机动
辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一机动
被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《运行法》规定了机动
的燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这种登记可以发须接受
场检查的个人和机动
。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机动失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件失索赔和274件C4-机动
失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件失索赔和665件C4-机动
失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类机动带拖
,拖
允
最大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的制药、生物技术、机动和
零配件行业也有了长足的发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动时安全如何的可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍生于使用机动可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
机动标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动
失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)
失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)
失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动的估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽和机动
部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
期的警察报告涉及一
机动
被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《运行法》规定了机动
的燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这种登记可以发须接受
场检查的个人
机动
。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机动损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件损失索赔274件C4-机动
损失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件损失索赔665件C4-机动
损失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类机动带拖
,拖
允许最大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的制药、生物技术、机动零配件行业也有了长足的发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动时安全如何的可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这种义务衍生于使用机动可能给个人的生命、健康
安全带来的潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
机动标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用办公家俱
设备以及一
机动
损失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)
D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)
D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备机动
的估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽机动
部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%
1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证处也以这
方式实行分散管理。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
通过这可以发
须接受
查的个人和机动车辆。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.
有些国家拥有录所有权的动产
处,例如船舶、航空器或机动车辆
处。
Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.
该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.
这义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。
Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.
机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。
Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.
Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。
La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).
索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。
Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.
委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。