Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红
为加快经济发展提供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很工作
做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会的阿富汗人比我国以往任何时候。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
权
包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权
。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一发展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理用时间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展的重条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重目标即是为妇女提供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种
口红利为加快经济发展提供了
窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著
下
历史不公
一次新
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育阿富汗
比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等
权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大伴随着巨大
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息
规定放在单独
一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育
努力,包括同伴教育和专门针对年轻
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有
进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展
重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安群体获得保健
也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让道主义组织有充分
接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平
晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制机会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保育机会的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有
机会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、育的机会的努力,包括
伴
育
专门针对年轻人的艾滋病毒方面的
育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受育
平
机会是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济
展提供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的
次新机会的
。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
天,享有获取保健和教育机会的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是
个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于布近期采购机会信息的规定放在单独的
条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
个重要目标即是为妇女提供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了机会
窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善种体制和机会
可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去
土著人民犯下
历史不公
一次新机会
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我
以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会
权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
机会伴随着
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过
机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息规定放在单独
一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会
努力,包括同伴教育和专门针
年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议会是进行更系统性审查
机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有机会进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美印第安人群体获得保健
机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了机
窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正
去对各国土著人民犯下
历史不公
一次新机
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等机
权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取再生能源
机
造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大机
伴随着巨大
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应机
。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容
机
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机信息
规定放在单独
一项条款中
能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否以找到合理利用时间和资源
机
?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查
机
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有机
进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机是发展
重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等机
。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金机
。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健机
也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分机
接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机
的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口
加快经济发展提供了机
的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
改善各种体制和机
的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机
的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权
包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等机
的权
。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的机造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列优先事项,增加获得
、教育的机
的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理用时间和资源的机
?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的机
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是妇女提供平等的机
。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的机也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种
口红利为加快经济发展提供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著
民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会的阿富汗国
往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、
及社会活动中享有同等机会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻
的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可找到合理利用时间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安群体获得保健的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人
红利
加快经济发展提供了机会
。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
改善各种体制和机会
可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正
去对各国土著人民犯下
历史不公
一次新机会
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会
权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大机会伴随着巨大
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容
机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息规定放在单独
一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列优先事项,增加获得信息、教育
机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有机会进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是妇女提供平等
机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升
的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是
去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新
的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等
的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错的
。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错
的
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的的努力,包括同
教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。