Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30日到期。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组本月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希本月20日举行的下一次会议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和本月24日举行的会议将为联合国今后的工作提供指南,我期待着
的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将本月23至24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29日和30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在本月19日投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方将本月31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会本月19日和20日在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由国际安全援助部队的工作,它在本月18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着本月27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
的订阅本月30
到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于本月15在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
们对1267委员会分析支助和制裁监测组本月8
至15
访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
们希
定于本月20
举行的下一次会议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
希
,今天的会议和本月24
举行的会议将为联合
今后的工作提供指南,
期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
是参加将于本月23至24
在马德里举行的伊拉克重建捐助
会议的捐助
核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29和30
将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲
长和高级负责人会议,届时将有21个
出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在本月19投票,以填补
参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关倡议下,包括联合
在内的有关各方将于本月31
在海牙召开阿富汗问题
际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于本月19和20
在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的
的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于际安全援助
队的工作,它在本月18
达到其全
行动能力,拥有4500人的
队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,
们期待着本月27
安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
月18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组月8日至15日访问阿富汗喀布尔取
而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定
月20日举行的下一次会议
产生具体
,并希
双方
建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和
月24日举行的会议
为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加月23至24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的
员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布月29日和30日
在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时
有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在月19日投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方月31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会月19日和20日在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构
员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由国际安全援助部队的工作,它在
月18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着月27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于本月15在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组本月8至15
访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于本月20
的下一次会议
产生具体成果,并希
建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和本月24
的会议
为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加于本月23至24
在马德里
的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29和30
在利马
第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时
有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在本月19投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各于本月31
在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展
向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于本月19和20
在塔里敦
,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它在本月18达到其全部
动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进
30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民面可以发挥的作用,我们期待着本月27
安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于15日在专业医学杂
《
》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组8日至15日访问阿富汗喀
尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于
20日举行的下一次会议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和
24日举行的会议将为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将于23至24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣29日和30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在19日投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方将于31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于19日和20日在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它在18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267分析支助和制裁监测组本月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于本月20日举行的下一次
议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的
议和本月24日举行的
议将为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将于本月23至24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国议的捐助国
团的成
。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29日和30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人议,届时将有21个国家出席此次
议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在本月19日投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方将于本月31日在海牙召开阿富汗问题国际议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论于本月19日和20日在塔里敦举行,参加
议的有安全理事
、经济及社
理事
以及不是这些机构成
的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它在本月18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社理事
在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着本月27日安全理事
与经济及社
理事
之间的
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组8日
15日访问阿富汗喀布
成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于
20日举行的下一次会议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和
24日举行的会议将为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将于23
24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布29日和30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在19日投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方将于31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于19日和20日在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它在18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
月18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助制裁监测组
月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于
月20日举行的下一次会
将产生具体成果,并希
双方将建
参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会
月24日举行的会
将为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将于月23至24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国会
的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布月29日
30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长
高级负责人会
,届时将有21个国家出席此次会
。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海人民准备在
月19日投票,以填补我国参
院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡下,包括联合国在内的有关各方将于
月31日在海牙召开阿富汗问题国际会
,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于月19日
20日在塔里敦举行,参加会
的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它在月18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着月27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
月18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成
而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定
月20日举
的下一次会议将产生具体成
,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和
月24日举
的会议将为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将月23至24日在马德里举
的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布月29日和30日将在利马举
届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在月19日投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方将月31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会月19日和20日在塔里敦举
,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由国际安全援助部队的工作,它在
月18日达到其全部
动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进
30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着月27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。