法语助手
  • 关闭
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂罪
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀未遂率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了未遂事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略未遂”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重罪,犯罪未遂始终应惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和未遂行为也予惩

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的未遂行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次恐怖主义分子暗杀未遂

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿
un coup d'Etat raté
政变
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀罪的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

重罪,犯罪始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

罪比照既罪的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了罪行的刑事定罪。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未
un coup d'Etat raté
政变未
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重,犯始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

照既的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了行的刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀未遂率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱未遂事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略未遂”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重,犯未遂始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

谋和未遂行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂比照既遂刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些未遂行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义未遂行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份未遂政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂政变进一步破坏了中非经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀未遂率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱未遂事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略未遂”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重,犯未遂始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和未遂行为予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂比照既遂的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

未遂行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂行的刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿
un coup d'Etat raté
政变
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀罪的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀“侵”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重罪,犯罪始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

罪比照既罪的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了罪行的刑事定罪。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

政府谴责5月份的政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未
un coup d'Etat raté
政变未
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

比照既的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何预备和也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何预备和也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了行的刑

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未
un coup d'Etat raté
政变未
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重,犯始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

比照既刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场政变进一步破坏了中非经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿
un coup d'Etat raté
政变遂。
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

比照既遂的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何预备和也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何预备和也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了行的刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,