法语助手
  • 关闭

未成年

添加到生词本

wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

有责任供养自己未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女需求也是非常重要

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成年儿童被收养补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年、监护人或受托照顾未成年任何实体”以及“协助受其亲属照顾未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%行动是针对未成年

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运成年人,尤其是土著成年人的现象委员关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

成年罪犯往往在社和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律成年人进入夜总

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助成年人的父母、监护人或受托照顾成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的成年人”,属于社、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

颁发个在瑞士落户口的新生婴儿或未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计中50%的行动针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成,尤其是土著未成现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己未成子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成子女需求也是非常重要

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成儿童被收养补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成父母、监护或受托照顾未成任何实体”以及“协助受其亲属照顾未成”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成不能获得商资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成加强法律保障规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%行动是针对未成

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架中有21%是未成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

颁发个在瑞士落户口的新生婴儿或未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计中50%的行动针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

颁发个在瑞士落户口的新生婴儿或未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计中50%的行动针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土著人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁人也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人照顾人的任何实体”以及“协助其亲属照顾的人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或托照顾未成年人的任何实体”以及“协助其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,