法语助手
  • 关闭

服兵役

添加到生词本

fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家役计划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒者的役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家役计划,目前有女子

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒者的役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 他获得释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尔,没有任何人18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

们得到补偿金也高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尼泊尔,没有任何人18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其替代役服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

,罗马公民必须服兵

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于服兵者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵计划,目前有女子在服兵

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵者的服为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征兵制度,也不强制服兵

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒服兵者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵者服其他替代的服似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕兵役也是促使他离开原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到金也高于兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良兵役役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良兵役问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

兵役似乎不是向新定居者提供一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰依良兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派依良兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔依良兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良兵役权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良兵役其他替代役役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵也是促使离开原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

补偿金也高于服兵者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵计划,目前有女子在服兵

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在释放后,申诉人必须服兵

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵似乎不是向新定居者提供一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰依良心拒服兵权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认为基于良心拒服兵者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派依良心拒服兵者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔依良心拒服兵案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵权利题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵者服其替代似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,可能通过行政决定承认依服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基宗教信仰的依服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,有任何人在18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政有征兵制度,也不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,有任何人在18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府有征兵制度,也不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,