法语助手
  • 关闭

有选举权的公民

添加到生词本

citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个选举权签名就从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名选举权有效签字,表明他们要求将该法令交批准,则该项法令必须由全表决,并经参加投票者过半数赞成才生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如宪法改革涉及全国人政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人政权代表大会举行全公决,获得选举权多数赞成票情况下才通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个选举权公民签名就够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些都是选举权美国公民这一事实对查莫自决权构成了严重,同时还将破坏他们、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议通过后一百天内,如收集到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国民政权代表大或国务委员整体性或权限,还需要由全国民政权代表大举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

集到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如集到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通后一百天内,如收集到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个选举权公民名就能够在从倡议公开发表起18个月期草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通过后一百天,如收集到五万名选举权公民字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万选举权公民签名就能够在从倡议公开发18限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名选举权公民有效签他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

此,收集到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成情况下才能通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通后一百天内,如收集到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票者赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民赞成票情况下才能通

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,