Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有识之士前来洽谈联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
欢迎有识之士,前来和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈欢迎各界有识之士前来加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱欢迎国内、外有识之士洽谈业务。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些更多的有识之士!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚欢迎广大有识之士前来实地考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
欢迎更多的有识之士光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有识之士前来洽谈业务,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想展国内市场,希望有识之士前来洽谈。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状况非常好,需要有识之士加盟展!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都为绿色农产品希望有识之士和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着诚信的原则,热诚欢迎有识之士前来洽谈贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与更多的有识之士合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们诚挚地邀请有识之士来公司洽谈合作和市场开拓事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
欢迎有识之士加盟,感受新型保健
展模式带来的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
欢迎各界有识之士前来光临指导,探讨新的
展空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱欢迎有识之士光临我公司考察指导,精诚合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京诚信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有识之士组成的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
有识之士进行询价比较。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
有识之士前来洽谈联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
有识之士,前来和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈各界有识之士前来加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱国内、外有识之士洽谈业务。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些更多的有识之士!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚广大有识之士前来实地考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
更多的有识之士光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
国内外有识之士前来洽谈业务,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想发展国内市场,希望有识之士前来洽谈。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状好,需要有识之士加盟共同发展!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都为绿色农产品希望有识之士和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着诚信的原则,热诚有识之士前来洽谈贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与更多的有识之士合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们诚挚地邀请有识之士来公司洽谈合作和市场开拓事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
有识之士加盟,共同感受新型保健发展模式带来的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
各界有识之士前来光临指导,共同探讨新的发展空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱有识之士光临我公司考察指导,精诚合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京诚信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有识之士组成的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有识之士前来洽谈联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
欢迎有识之士,前来和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈欢迎各界有识之士前来加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱欢迎国内、外有识之士洽谈业务。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些更多的有识之士!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚欢迎广大有识之士前来实地考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
欢迎更多的有识之士光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有识之士前来洽谈业务,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想展国内市场,希望有识之士前来洽谈。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状况非常好,需要有识之士加盟展!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都为绿色农产品希望有识之士和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着诚信的原则,热诚欢迎有识之士前来洽谈贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与更多的有识之士合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们诚挚地邀请有识之士来公司洽谈合作和市场开拓事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
欢迎有识之士加盟,感受新型保健
展模式带来的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
欢迎各界有识之士前来光临指导,探讨新的
展空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱欢迎有识之士光临我公司考察指导,精诚合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京诚信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有识之士组成的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有识之士前洽
联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
欢迎有识之士,前和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈欢迎各界有识之士前加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱欢迎国内、外有识之士洽业
。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些更多的有识之士!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好拓展业
,诚邀各界有识之士合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚欢迎广大有识之士前考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
欢迎更多的有识之士光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有识之士前洽
业
,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想发展国内市场,希望有识之士前洽
。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状况非常好,需要有识之士加盟共同发展!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都为绿色农产品希望有识之士和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着诚信的原则,热诚欢迎有识之士前洽
贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与更多的有识之士合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们诚挚邀请有识之士
公司洽
合作和市场开拓事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
欢迎有识之士加盟,共同感受新型保健发展模式带的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
欢迎各界有识之士前光临指导,共同探讨新的发展空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱欢迎有识之士光临我公司考察指导,精诚合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京诚信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有识之士组成的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有识之士前来洽谈联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
欢迎有识之士,前来和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈欢迎各界有识之士前来加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱欢迎国内、外有识之士洽谈业。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些更多的有识之士!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地业
,
邀各界有识之士合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭欢迎广大有识之士前来实地考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
欢迎更多的有识之士光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有识之士前来洽谈业,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想发国内市场,希望有识之士前来洽谈。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状况非常好,需要有识之士加盟共同发!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都为绿色农产品希望有识之士和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着信的原则,热
欢迎有识之士前来洽谈贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与更多的有识之士合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们挚地邀请有识之士来公司洽谈合作和市场开
事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
欢迎有识之士加盟,共同感受新型保健发模式带来的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
欢迎各界有识之士前来光临指导,共同探讨新的发空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱欢迎有识之士光临我公司考察指导,精合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有识之士组成的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有识之士前来洽谈联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
欢迎有识之士,前来和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈欢迎各界有识之士前来加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱欢迎国内、外有识之士洽谈业务。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些更多的有识之士!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚欢迎广大有识之士前来实地考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
欢迎更多的有识之士光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有识之士前来洽谈业务,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想发展国内市场,希望有识之士前来洽谈。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状况非常好,有识之士加盟共同发展!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都为绿色农产品希望有识之士和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着诚信的原则,热诚欢迎有识之士前来洽谈贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与更多的有识之士合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们诚挚地邀请有识之士来公司洽谈合作和市场开拓事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
欢迎有识之士加盟,共同感受新型保健发展模式带来的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
欢迎各界有识之士前来光临指导,共同探讨新的发展空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱欢迎有识之士光临我公司考察指导,精诚合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京诚信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有识之士组成的团队。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有识之士谈联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
欢迎有识之士,和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈欢迎各界有识之士加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱欢迎国内、外有识之士谈业务。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些更多的有识之士!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚欢迎广大有识之士实地考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
欢迎更多的有识之士光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有识之士谈业务,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想发展国内市场,希望有识之士谈。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状况非常好,需要有识之士加盟共同发展!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都为绿色农产品希望有识之士和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着诚信的原则,热诚欢迎有识之士谈贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与更多的有识之士合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们诚挚地邀请有识之士公司
谈合作和市场开拓事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
欢迎有识之士加盟,共同感受新型保健发展模式带的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
欢迎各界有识之士光临指导,共同探讨新的发展空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱欢迎有识之士光临我公司考察指导,精诚合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京诚信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有识之士组成的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有之
进行询价比较。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有之
前来洽谈联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
欢迎有之
,前来和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈欢迎各有
之
前来加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱欢迎国内、外有之
洽谈业务。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些多的有
之
!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
好地拓展业务,诚邀各
有
之
合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚欢迎广大有之
前来实地考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
欢迎多的有
之
光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有之
前来洽谈业务,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想发展国内市场,希望有之
前来洽谈。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状况非常好,需要有之
加盟共同发展!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都绿色农产品希望有
之
和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着诚信的原则,热诚欢迎有之
前来洽谈贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与多的有
之
合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们诚挚地邀请有之
来公司洽谈合作和市场开拓事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
欢迎有之
加盟,共同感受新型保健发展模式带来的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
欢迎各有
之
前来光临指导,共同探讨新的发展空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱欢迎有之
光临我公司考察指导,精诚合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京诚信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有之
组成的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有识之士谈联系。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
欢迎有识之士,和做。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
热烈欢迎各界有识之士加盟!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers.
热忱欢迎国内、外有识之士谈业务。
Également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!
也希望能够结交一些更多的有识之士!
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚欢迎广大有识之士实地考察合作。
Bienvenue à venir plus de gens!
欢迎更多的有识之士光临!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有识之士谈业务,骗子吾扰。
Est-ce que le développement du marché intérieur comme à l'espoir que les gens arrivent à négocier.
现想发展国内市场,希望有识之士谈。
Les sociétés d'exploitation est très bien, les gens ont besoin de se joindre au développement commun!
公司经营状况非常好,需要有识之士加盟共同发展!
Pour la production de produits de la ferme vert et j'espère que les personnes de contact.
生产都为绿色农产品希望有识之士和我联系。
Entreprise principe de la bonne foi, sincèrement accueillir les personnes sont venus pour discuter du commerce.
公司本着诚信的原则,热诚欢迎有识之士谈贸易。
Ici, nous avons hâte de travailler avec des personnes de plus de renseignements à l'intention de coopérer.
在这里,我们希望与更多的有识之士合作。
Nous invitons les gens à l'entreprise de discuter de la coopération et les questions de développement de marché.
我们诚挚地邀请有识之士公司
谈合作和市场开拓事宜。
Bienvenue à réunir les sentiments d'un nouveau modèle de soins de santé de développement apportés par la passion.
欢迎有识之士加盟,共同感受新型保健发展模式带的激情。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent à vous guider à explorer de nouveaux espaces pour le développement.
欢迎各界有识之士光临指导,共同探讨新的发展空间。
S'est vivement félicité de la visite de perspectives en vue d'orienter nos visites d'entreprise, la coopération de bonne foi.
热忱欢迎有识之士光临我公司考察指导,精诚合作。
Sinosat honnêteté de Beijing est une riche production, de l'expérience des personnes Papeterie équipe de vente.
北京诚信鑫是一支有着丰富的生产、销售文化用品经验的有识之士组成的团队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。