法语助手
  • 关闭

有机质

添加到生词本

yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质特点,因此,它具有其他材料不可替代作用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模工作平行内容应当涉及通用进程模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀和放牧模型),这些模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复和复原措施包括将有机质重新填入土壤,实施旨在提高植物成活和生长率方案,包括造库和重新引入某些物

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某时间上些重大土壤退化问题,还强调了土壤有机质重要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展系统,统对土壤8威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)现有成套数据,以便容易交换信息和数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要土地退化问题,有水文因素造成水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减生物因素造成土壤肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认为乌兹别克斯坦重要土地退化过程是:(1) 灌溉土地次生盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上盐和尘土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这种土中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源技术的推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这种泥炭具有质轻,气、富含有机质的特点,因此,它具有其他材料不可替代的作用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模工作的一个平行的内容应当涉及通用进程模型(如土有机质转变率,土侵蚀和放牧的模型),这些模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复和复原措施包括将有机质重新填入土,实施旨在提高植物成活和生长率的方案,包括造林、种子库和重新引入某些物种。

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某一时间上一些重大的土问题,还强调了土有机质的重要性和以及土有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土战略进程的重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要的其他土地过程,如肥力下降、土和铝中毒、有机质衰减、风蚀蚀和土板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目的土环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土的8种威胁(侵蚀、土有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息和数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要的土地问题,有文因素造成的涝、盐和碱,物理因素如土结构的恶和板结,以及由于土有机质衰减的生物因素造成的土肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的土地过程是:(1) 灌溉土地的次生盐渍;(2) 灌溉土地的浸灌和涝;(3) 土有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土广受侵蚀;(5) 土污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这种,快弧吸收矿物质,因而富含有机质

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源化技术的推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质的特点,因此,它具有其他材料不可替代的作用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模工作的一个平行的内容应当涉及通用进程模型(如有机质转变率,侵蚀和放牧的模型),这些模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复和复原措施包括将有机质重新填入,实施旨在提高植物成和生长率的方案,包括造林、种子库和重新引入某些物种。

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某一时间上一些重大的退化问题,还强调了有机质的重要性和以及有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络心参与其他国际组织所开及欧盟战略进程的重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集于盐碱地,但对包括肯尼亚极为重要的其他地退化过程,如肥力下降、酸化和铝毒、有机质衰减、风蚀水蚀和板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目的环境评估”(ENVASSO)项目旨在发一个系统,统一对的8种威胁(侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息和数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要的地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如结构的恶化和板结,以及由于有机质衰减的生物因素造成的肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的地退化过程是:(1) 灌溉地的次生盐渍化;(2) 灌溉地的浸灌和水涝;(3) 有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉广受侵蚀;(5) 污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质特点,因此,它具有其他材料不可替代作用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模工作一个平行内容应当涉及通用进模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀和放牧模型),这些模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复和复原措施包括将有机质新填入土壤,实施旨在提高植物成活和生长率方案,包括造林、种子库和新引入某些物种。

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某一时间上一些土壤退化问题,还强调了土壤有机质要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为其他土地退化过,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土壤8种威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)现有成套数据,以便容易交换信息和数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要土地退化问题,有水文因素造成水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减生物因素造成土壤肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认为乌兹别克斯坦土地退化过是:(1) 灌溉土地次生盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上盐和尘土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质特点,因此,它具有其他材料不可替用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模工一个平行内容应当涉及通用进程模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀和放牧模型),这模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复和复原措施包括将有机质重新填土壤,实施旨在提高植物成活和生长率方案,包括造林、种子库和重新引物种。

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了一时间上一重大土壤退化问题,还强调了土壤有机质重要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土壤8种威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)现有成套数据,以便容易交换信息和数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要土地退化问题,有水文因素造成水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减生物因素造成土壤肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

者认为乌兹别克斯坦重要土地退化过程是:(1) 灌溉土地次生盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带干燥咸海海床上盐和尘土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这种中,快弧吸收矿物,因而富含

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源化技术的推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这种泥炭具有轻,持水、透气、富含的特点,因此,它具有其他材料不可替代的作用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模工作的一个平行的内容应当涉及通用进程模型(如转变率,蚀和放牧的模型),这些模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复和复原措施包括将新填入,实施旨在提高植物成活和生长率的方案,包括造林、种子库和新引入某些物种。

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某一时间上一些大的退化问题,还强调了要性和以及衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟战略进程的要性,涵盖蚀、减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱地,但对包括肯尼亚极为要的其他地退化过程,如肥力下降、酸化和铝中毒、衰减、风蚀水蚀和板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目的环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对的8种威胁(蚀、减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息和数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要的地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如结构的恶化和板结,以及由于衰减的生物因素造成的肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的要的地退化过程是:(1) 灌溉地的次生盐渍化;(2) 灌溉地的浸灌和水涝;(3) 流失和肥力下降;(4) 灌溉广受蚀;(5) 污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质特点,因此,它具有其他材料不可替代用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模工个平行内容应当涉及通用进程模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀和放牧模型),这些模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复和复原措施包括将有机质重新填入土壤,实施旨在提高植物成活和生长率方案,包括造林、和重新引入某些物

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某时间上些重大土壤退化问题,还强调了土壤有机质重要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展个系统,统对土壤8威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)现有成套数据,以便容易交换信息和数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要土地退化问题,有水文因素造成水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减生物因素造成土壤肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

者认为乌兹别克斯坦重要土地退化过程是:(1) 灌溉土地次生盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上盐和尘土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源化技术的推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质的特点,因此,它具有其他材料不可替代的用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

的一个平行的内容应当涉及通用进程型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀放牧的型),这些型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复复原措施包括将有机质新填入土壤,实施旨在提高植物成活生长率的方案,包括造林、种子新引入某些物种。

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某一时间上一些大的土壤退化问题,还强调了土壤有机质要性以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程的要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为要的其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀土壤板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目的土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土壤的8种威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要的土地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化碱化,物理因素如土壤结构的恶化板结,以及由于土壤有机质衰减的生物因素造成的土壤肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

者认为乌兹别克斯坦的要的土地退化过程是:(1) 灌溉土地的次生盐渍化;(2) 灌溉土地的浸灌水涝;(3) 土壤有机质流失肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐尘土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这种壤中,快弧吸收矿物,因而富含有机

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源化技术的推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这种泥炭具有轻,持水、透气、富含有机的特点,因此,它具有其他材料不可替代的作用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模工作的一个平行的内容应当涉及通用进程模型(如壤中有机率,壤侵蚀和放牧的模型),这些模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复和复原措施包括将有机重新壤,实施旨在提高植物成活和生长率的方案,包括造林、种子库和重新引某些物种。

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某一时间上一些重大的壤退化问题,还强调了有机的重要性和以及有机衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟壤战略进程的重要性,涵盖侵蚀、有机减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱地,但对包括肯尼亚极为重要的其他地退化过程,如肥力下降、壤酸化和铝中毒、有机衰减、风蚀水蚀和壤板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目的壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对壤的8种威胁(侵蚀、有机减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息和数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要的地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如壤结构的恶化和板结,以及由于有机衰减的生物因素造成的壤肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的地退化过程是:(1) 灌溉地的次生盐渍化;(2) 灌溉地的浸灌和水涝;(3) 有机流失和肥力下降;(4) 灌溉壤广受侵蚀;(5) 壤污染;和(6) 由气溶胶带的干燥咸海海床上的盐和尘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,
yǒujīzhì
substance organique

Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.

在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质

La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!

公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术推广!

À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质特点,因此,它具有其他材料不可替代用。

Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.

建模一个平行内容应当涉及通用进程模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀放牧模型),这些模型可以大度应用。

Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.

恢复复原措施包括将有机质重新填入土壤,实施旨在提高植物成活生长率方案,包括造林、种重新引入某些物种。

Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.

报告很好地描述了某一时间上一些重大土壤退化问题,还强调了土壤有机质重要性以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题肥力问题。

Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).

国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤塌方问题。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀土壤板结。

Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.

最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土壤8种威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤塌方)现有成套数据,以便容易交换信息数据。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要土地退化问题,有水文因素造成水涝、盐化碱化,物理因素如土壤结构恶化板结,以及由于土壤有机质衰减生物因素造成土壤肥力下降。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

者认为乌兹别克斯坦重要土地退化过程是:(1) 灌溉土地次生盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌水涝;(3) 土壤有机质流失肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上尘土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机质 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


有机岩, 有机盐, 有机颜料, 有机液的流出, 有机锗, 有机质, 有机智, 有鸡胸的, 有积蓄, 有积蓄的人,