Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术
推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质
特点,因此,它具有其他材料不可替代
作用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模工作平行
内容应当涉及通用进程模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀和放牧
模型),这些模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复和复原措施包括将有机质重新填入土壤,实施旨在提高植物成活和生长率方案,包括造
、
库和重新引入某些物
。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某时间上
些重大
土壤退化问题,还强调了土壤有机质
重要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展
系统,统
对土壤
8
威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)
现有成套数据,以便容易交换信息和数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要土地退化问题,有水文因素造成
水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构
恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减
生物因素造成
土壤肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
作者认为乌兹别克斯坦重要
土地退化过程是:(1) 灌溉土地
次生盐渍化;(2) 灌溉土地
浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入
干燥咸海海床上
盐和尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种土中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源技术的推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这种泥炭具有质轻,、
气、富含有机质的特点,因此,它具有其他材料不可替代的作用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模工作的一个平行的内容应当涉及通用进程模型(如土中有机质转变率,土
侵蚀和放牧的模型),这些模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复和复原措施包括将有机质重新填入土,实施旨在提高植物成活和生长率的方案,包括造林、种子库和重新引入某些物种。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某一时间上一些重大的土问题,还强调了土
有机质的重要性和以及土
有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土战略进程的重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要的其他土地过程,如肥力下降、土
酸
和铝中毒、有机质衰减、风蚀
蚀和土
板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目的土环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土
的8种威胁(侵蚀、土
有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息和数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要的土地问题,有
文因素造成的
涝、盐
和碱
,物理因素如土
结构的恶
和板结,以及由于土
有机质衰减的生物因素造成的土
肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
作者认为乌兹别克斯坦的重要的土地过程是:(1) 灌溉土地的次生盐渍
;(2) 灌溉土地的浸灌和
涝;(3) 土
有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土
广受侵蚀;(5) 土
污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源化技术的推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质的特点,因此,它具有其他材料不可替代的作用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模工作的一个平行的内容应当涉及通用进程模型(如有机质转变率,
侵蚀和放牧的模型),这些模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复和复原措施包括将有机质重新填入,实施旨在提高植物成
和生长率的方案,包括造林、种子库和重新引入某些物种。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某一时间上一些重大的退化问题,还强调了
有机质的重要性和以及
有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络心参与其他国际组织所开
及欧盟
战略进程的重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集于盐碱
地,但对包括肯尼亚极为重要的其他
地退化过程,如肥力下降、
酸化和铝
毒、有机质衰减、风蚀水蚀和
板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目的环境评估”(ENVASSO)项目旨在发
一个系统,统一对
的8种威胁(侵蚀、
有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息和数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要的地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如
结构的恶化和板结,以及由于
有机质衰减的生物因素造成的
肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
作者认为乌兹别克斯坦的重要的地退化过程是:(1) 灌溉
地的次生盐渍化;(2) 灌溉
地的浸灌和水涝;(3)
有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉
广受侵蚀;(5)
污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术
推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质特点,因此,它具有其他材料不可替代
作用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模工作一个平行
内容应当涉及通用进
模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀和放牧
模型),这些模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复和复原措施包括将有机质新填入土壤,实施旨在提高植物成活和生长率
方案,包括造林、种子库和
新引入某些物种。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某一时间上一些大
土壤退化问题,还强调了土壤有机质
要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为要
其他土地退化过
,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土壤
8种威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)
现有成套数据,以便容易交换信息和数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要土地退化问题,有水文因素造成
水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构
恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减
生物因素造成
土壤肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
作者认为乌兹别克斯坦要
土地退化过
是:(1) 灌溉土地
次生盐渍化;(2) 灌溉土地
浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入
干燥咸海海床上
盐和尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术
推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质特点,因此,它具有其他材料不可替
用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模工一个平行
内容应当涉及通用进程模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀和放牧
模型),这
模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复和复原措施包括将有机质重新填土壤,实施旨在提高植物成活和生长率
方案,包括造林、种子库和重新引
物种。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了一时间上一
重大
土壤退化问题,还强调了土壤有机质
重要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土壤
8种威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)
现有成套数据,以便容易交换信息和数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要土地退化问题,有水文因素造成
水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构
恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减
生物因素造成
土壤肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
者认为乌兹别克斯坦
重要
土地退化过程是:(1) 灌溉土地
次生盐渍化;(2) 灌溉土地
浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带
干燥咸海海床上
盐和尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种中,快弧吸收矿物
,因而富含有
。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源化技术的推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这种泥炭具有轻,持水、透气、富含有
的特点,因此,它具有其他材料不可替代的作用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模工作的一个平行的内容应当涉及通用进程模型(如中有
转变率,
蚀和放牧的模型),这些模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复和复原措施包括将有新填入
,实施旨在提高植物成活和生长率的方案,包括造林、种子库和
新引入某些物种。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某一时间上一些大的
退化问题,还强调了
有
的
要性和以及
有
衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟战略进程的
要性,涵盖
蚀、有
减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱地,但对包括肯尼亚极为
要的其他
地退化过程,如肥力下降、
酸化和铝中毒、有
衰减、风蚀水蚀和
板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目的环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对
的8种威胁(
蚀、
有
减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息和数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要的地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如
结构的恶化和板结,以及由于
有
衰减的生物因素造成的
肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
作者认为乌兹别克斯坦的要的
地退化过程是:(1) 灌溉
地的次生盐渍化;(2) 灌溉
地的浸灌和水涝;(3)
有
流失和肥力下降;(4) 灌溉
广受
蚀;(5)
污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术
推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质
特点,因此,它具有其他材料不可替代
用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模工个平行
内容应当涉及通用进程模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀和放牧
模型),这些模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复和复原措施包括将有机质重新填入土壤,实施旨在提高植物成活和生长率方案,包括造林、
和重新引入某些物
。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某时间上
些重大
土壤退化问题,还强调了土壤有机质
重要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展
个系统,统
对土壤
8
威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)
现有成套数据,以便容易交换信息和数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要土地退化问题,有水文因素造成
水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构
恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减
生物因素造成
土壤肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
者认为乌兹别克斯坦
重要
土地退化过程是:(1) 灌溉土地
次生盐渍化;(2) 灌溉土地
浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入
干燥咸海海床上
盐和尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源化技术的推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质的特点,因此,它具有其他材料不可替代的用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建的一个平行的内容应当涉及通用进程
型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀
放牧的
型),这些
型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复复原措施包括将有机质
新填入土壤,实施旨在提高植物成活
生长率的方案,包括造林、种子
新引入某些物种。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某一时间上一些大的土壤退化问题,还强调了土壤有机质的
要性
以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题
肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程的要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤
塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为要的其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化
铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀
土壤板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目的土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土壤的8种威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息
数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要的土地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化碱化,物理因素如土壤结构的恶化
板结,以及由于土壤有机质衰减的生物因素造成的土壤肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
者认为乌兹别克斯坦的
要的土地退化过程是:(1) 灌溉土地的次生盐渍化;(2) 灌溉土地的浸灌
水涝;(3) 土壤有机质流失
肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;
(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐
尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种壤中,快弧吸收矿物
,因而富含有机
。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机叶面肥生产及草浆造纸黑液的资源化技术的推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这种泥炭具有轻,持水、透气、富含有机
的特点,因此,它具有其他材料不可替代的作用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模工作的一个平行的内容应当涉及通用进程模型(如壤中有机
率,
壤侵蚀和放牧的模型),这些模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复和复原措施包括将有机重新
壤,实施旨在提高植物成活和生长率的方案,包括造林、种子库和重新引
某些物种。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某一时间上一些重大的壤退化问题,还强调了
壤有机
的重要性和以及
壤有机
衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟壤战略进程的重要性,涵盖侵蚀、有机
减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱地,但对包括肯尼亚极为重要的其他
地退化过程,如肥力下降、
壤酸化和铝中毒、有机
衰减、风蚀水蚀和
壤板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目的壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对
壤的8种威胁(侵蚀、
壤有机
减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤和塌方)的现有成套数据,以便容易交换信息和数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要的地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如
壤结构的恶化和板结,以及由于
壤有机
衰减的生物因素造成的
壤肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
作者认为乌兹别克斯坦的重要的地退化过程是:(1) 灌溉
地的次生盐渍化;(2) 灌溉
地的浸灌和水涝;(3)
壤有机
流失和肥力下降;(4) 灌溉
壤广受侵蚀;(5)
壤污染;和(6) 由气溶胶带
的干燥咸海海床上的盐和尘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La société s'est engagée à l'efficacité de la production d'engrais et de matière organique de pâte de paille liqueur noire ressources à la promotion de la technologie!
公司致力于高效有机质叶面肥生产及草浆造纸黑液资源化技术
推广!
À la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.
由于这种泥炭具有质轻,持水、透气、富含有机质特点,因此,它具有其他材料不可替代
用。
Un autre élément de l'exercice de modélisation devrait concerner des modèles de processus polyvalents (comme les modèles de rotation de la matière organique dans le sol, d'érosion des sols et de pâturage), qui sont capables d'application à grande échelle.
建模一个平行
内容应当涉及通用进程模型(如土壤中有机质转变率,土壤侵蚀
放牧
模型),这些模型可以大
度应用。
Les mesures de restauration et de réhabilitation comprennent par exemple la réalimentation des sols en matière organique et des programmes permettant aux plantes de prendre racine et de croître, notamment la reforestation, l'établissement de banques de semences et la réintroduction d'espèces sélectionnées.
恢复复原措施包括将有机质重新填入土壤,实施旨在提高植物成活
生长率
方案,包括造林、种
重新引入某些物种。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某一时间上一些重大土壤退化问题,还强调了土壤有机质
重要性
以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题
肥力问题。
Importance de la participation des centres de liaison nationaux aux activités menées par d'autres organisations internationales et à l'application de la Stratégie de l'UE concernant les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage, et glissements de terrain).
国家联络中心参与其他国际组织所开展活动及欧盟土壤战略进程重要性,涵盖侵蚀、有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤
塌方问题。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化
铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀
土壤板结。
Enfin, le projet ENVASSO (Évaluation environnementale des sols aux fins d'un projet de surveillance) vise à mettre au point un système pour harmoniser les données actuelles concernant huit risques auxquels sont exposés les sols (érosion, épuisement de la matière organique, pollution, tassement, salinisation, réduction de la diversité biologique, colmatage des sols et glissements de terrain), en vue de faciliter l'échange d'informations et de données.
最后,“有关监测项目土壤环境评估”(ENVASSO)项目旨在发展一个系统,统一对土壤
8种威胁(侵蚀、土壤有机质减少、污染、压实、盐渍、生物多样性损失、挂淤
塌方)
现有成套数据,以便容易交换信息
数据。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要土地退化问题,有水文因素造成
水涝、盐化
碱化,物理因素如土壤结构
恶化
板结,以及由于土壤有机质衰减
生物因素造成
土壤肥力下降。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
者认为乌兹别克斯坦
重要
土地退化过程是:(1) 灌溉土地
次生盐渍化;(2) 灌溉土地
浸灌
水涝;(3) 土壤有机质流失
肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;
(6) 由气溶胶带入
干燥咸海海床上
盐
尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。