法语助手
  • 关闭

有日子

添加到生词本

yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都一个日子

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

为什么有些日子他们食物,其他日子却没有食物?

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

现在是索马里希望日子

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪伴日子里,是你让懂得了和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪伴日子里,是你让懂得了和快乐。谢谢你

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.时在外面,雨让意乱.想念阳光日子.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24个小时。但是从没有人告诉没有你日子多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

逾越蓝线飞行频率——就逾越次数和飞过领土面积而言——差异,有些日子,飞行频率会突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每个东西上面都一个日子。秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这个美好和意义日子荣誉和骄傲,们希望看到全世界都把4月23日作为儿童日来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结期间内发生许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中,他们时试图逃避不允许他们过上尊严日子境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,
yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都一个

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

为什么有些他们食物,其他却没有食物?

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

是索马里希望的

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪伴的里,是你让我懂得了爱和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪伴的里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱的!

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.外面,雨让我心烦意乱.想念阳光的.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24个小时。但是从没有人告诉我没有你的多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

逾越行的频率——就逾越次数和过的领土面积而言——差异,有些行频率会突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每个东西上面都一个。秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑这个世界上还有什么东西是不会过期的?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这个美好和意义的的荣誉和骄傲,我们希望看到全世界都把4月23日作为儿童日来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们时试图逃避不允许他们过上尊严的的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,
yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都一个日子

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

有些日子他们食物,其他日子却没有食物?

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

现在是索马里希望的日子

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪伴的日子里,是你让我懂得了爱和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪伴的日子里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱的!

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.时在外面,雨让我心烦意乱.想念阳光的日子.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24个小时。但是从没有人告诉我没有你的日子多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

逾越蓝线飞行的——就逾越次数和飞过的领土面积而言——差异,有些日子,飞行突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每个东西上面都一个日子。秋刀鱼过期,肉酱也过期,我开始怀疑在这个世界上还有东西是不过期的?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这个美好和意义的日子的荣誉和骄傲,我们希望看到全世界都把4月23日作为儿童日来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们时试图逃避不允许他们过上尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,
yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都一个

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

为什么有些他们食物,其他却没有食物?

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

现在是索马里希望

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪伴里,是你让我懂得了爱和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪伴里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.时在外面,雨让我心烦意乱.想念阳光.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24个小时。但是从没有人告诉我没有你多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

逾越蓝线频率——就逾越次数和领土面积而言——差异,有些频率会突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每个东西上面都一个。秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这个美好和意义荣誉和骄傲,我们希望看到全世界都把4月23作为儿童来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结期间内发生许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们时试图逃避不允许他们过上尊严境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,
yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何每个东西上面都一个日子

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

为什么有些日子他们食物,其他日子却没有食物?

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

索马里希望的日子

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪伴的日子里,你让我懂得了爱和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪伴的日子里,你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱的!

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也.面,雨让我心烦意乱.想念阳光的日子.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24个小。但从没有人告诉我没有你的日子多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

逾越蓝线飞行的频率——就逾越次数和飞过的领土面积而言——差异,有些日子,飞行频率会突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何每个东西上面都一个日子。秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑这个世界上还有什么东西不会过期的?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这个美好和意义的日子的荣誉和骄傲,我们希望看到全世界都把4月23日作为儿童日来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们试图逃避不允许他们过上尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,
yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都一个

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

为什么有他们食物,其他却没有食物?

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

现在是索马里希望的

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪伴的里,是你让我懂得了爱和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪伴的里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱的!

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.时在外面,雨让我心烦意乱.想念阳光的.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24个小时。但是从没有人告诉我没有你的多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

逾越蓝线的频率——就逾越次数和过的领土面积而言——差异,有频率会突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每个东西上面都一个。秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期的?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这个美好和意义的的荣誉和骄傲,我们希望看到全世界都把4月23作为儿童来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们时试图逃避不允许他们过上尊严的的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,
yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每东西上面都

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

为什么有些他们食物,其他却没有食物?

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

现在是索马里希望

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪里,是你让我懂得了爱和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.时在外面,雨让我心烦意乱.想念阳光.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24时。但是从没有人告诉我没有你多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

逾越蓝线飞行频率——就逾越次数和飞过领土面积而言——差异,有些,飞行频率会突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每东西上面都。秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这世界上还有什么东西是不会过期?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这美好和意义荣誉和骄傲,我们希望看到全世界都把4月23作为儿童来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结期间内发生许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们时试图逃避不允许他们过上尊严境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,
yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都一个日子

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

为什么有些日子他们,其他日子却没有

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

在是索马里希望日子

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪伴日子里,是你让我懂得了爱和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪伴日子里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.时在外面,雨让我心烦意乱.想念阳光日子.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24个小时。但是从没有人告诉我没有你日子多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

逾越蓝线频率——就逾越次数和领土面积而言——差异,有些日子行频率会突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每个东西上面都一个日子。秋刀鱼会期,肉酱也会期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这个美好和意义日子荣誉和骄傲,我们希望看到全世界都把4月23日作为儿童日来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结期间内发生许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们时试图逃避不允许他们尊严日子境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,
yǒu rìzi
depuis bien des jours 法 语 助 手

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都一个日子

Pourquoi ont-ils de quoi manger certains jours alors que d'autres, ils n'ont rien?

为什么有些日子他们食物,其他日子却没有食物?

La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.

现在希望的日子

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

你陪伴的日子里,你让我懂得了爱和快乐。

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

你陪伴的日子里,你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱的!

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也如此.时在外面,雨让我心烦意乱.想念阳光的日子.

On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.

一年365天,一天24个小时。但从没有人告诉我没有你的日子多难熬。

La fréquence des survols a varié, et certains jours l'on assiste à une soudaine augmentation, à la fois s'agissant du nombre des violations que des territoires survolés.

蓝线飞行的频率——就逾和飞过的领土面积而言——差异,有些日子,飞行频率会突然增加。

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每个东西上面都一个日子。秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西不会过期的?

Afin de partager avec honneur et fierté cette merveilleuse et importante journée avec tous les enfants du monde, nous voudrions que le 23 avril soit célébré à travers le monde comme la fête des enfants.

为了与全世界所有儿童分享这个美好和意义的日子的荣誉和骄傲,我们希望看到全世界都把4月23日作为儿童日来庆祝。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们时试图逃避不允许他们过上尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有日子 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


有人说…, 有人形的, 有人坐的位子, 有认购权债券, 有韧性的, 有日子, 有绒毛的, 有溶解力的, 有如, 有乳头的,