Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有效期只到4月29日。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有效期只到4月29日。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该办理延期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何人没有真实有效护照或签证,不准入境。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与会者都必须持有效护照和适当入境签证才能进入约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽然提交人持有利比里亚有效护照,但他去加拿大时使用了假护照。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国人护照有效期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与会者必须持有有效护照和必要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
护照有效期为五年,并可再次延长五年。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
地面通行证只能凭本国护照等有效身分证明发放。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认
有关当局发放
有效护照。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普通护照有效期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文人和儿子拿着有效护照以及事先获得
签证顺利地离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行者持有有效护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客须持有效护照或其他此类通用
确定个人身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国人护照有效期不得超过向其发放
居留许可证
有效期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝不会超过一年。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他护照有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有效利比亚护照
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于提交人最后获得是为期2年
居留许可证,所以他
外国人护照
有效期也是2年。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有
期只到4月29日。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有期已过, 早该办理延期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何人没有真实有护照或签证,不准
。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与会者都必须持有护照和适当
签证才能进
约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽然提交人持有利比里亚有护照,但他去加拿大时使用了假护照。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国人护照有
期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与会者必须持有有护照和必要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
护照有期为五年,并可再次延长五年。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
地面通行证只能凭本国护照有
身分证明发放。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进卡塔尔
人必须持有在卡塔尔受到承认
有关当局发放
有
护照。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普通护照有
期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文人和她小儿子拿着有
护照以及事先获得
签证顺利地离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行者持有有护照或签证,但名字列
名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客须持有
护照或其他此类通用
确定个人身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国人护照有
期不得超过向其发放
居留许可证
有
期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国人护照有
期,但绝不会超过一年。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉人在他离前不久延长了他
护照有
期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有
利比亚护照
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于提交人最后获得是为期2年
居留许可证,所以他
外国人护照
有
期也是2年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有效期只到4月29日。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该办理延期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何人没有真实有效护照或签证,不准入境。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与会者都必须持有效护照和适当入境签证才能进入约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽人持有利比里亚有效护照,但他去加拿大时使用了假护照。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国人护照有效期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与会者必须持有有效护照和必要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
护照有效期为五年,并可再次延长五年。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
行证只能凭本国护照等有效身分证明发放。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认
有关当局发放
有效护照。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普护照
有效期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文人和她小儿子拿着有效护照以及事先获得
签证顺利
离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行者持有有效护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客须持有效护照或其他此类
用
确定个人身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国人护照有效期不得超过向其发放
居留许可证
有效期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝不会超过一年。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他护照有效期,这就有力
证明,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外
护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员会认为此一行证不视为准许
人出国
有效利比亚护照
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于人最后获得
是为期2年
居留许可证,所以他
外国人护照
有效期也是2年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有效期只到4月29日。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该办理延期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何人没有真实有效护照或签证,不准入境。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与必须持有效护照和适当
入境签证才能进入约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽然提交人持有利比里亚有效护照,但他去加拿大时使用了假护照。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国人护照有效期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与必须持有有效护照和必要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
护照有效期为五年,并可再次延长五年。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
地面通行证只能凭本国护照等有效身分证明发放。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进入卡人必须持有在卡
受到承认
有关当局发放
有效护照。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普通护照有效期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文人和她小儿子拿着有效护照以及事先获得
签证顺利地离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行持有有效护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客须持有效护照或其他此类通用
确定个人身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国人护照有效期不得超过向其发放
居留许可证
有效期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝不
超过一年。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他护照有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,
写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员认为此一通行证不视为准许提交人出国
有效利比亚护照
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于提交人最后获得是为期2年
居留许可证,所以他
外国人护照
有效期也是2年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有效期只到4月29日。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该办理延期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何人没有真实有效护照或签证,不准入。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
与会者都
有效护照和适当
入
签证才能进入约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽然提交人有利比里亚有效护照,但他去加拿大时使用了假护照。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国人护照有效期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与会者有有效护照和
要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
护照有效期为五年,并可再次延长五年。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
地面通行证只能凭本国护照等有效身分证明发放。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进入卡塔尔人
有在卡塔尔受到承认
有关当局发放
有效护照。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普通护照有效期为3(三)年,可延期两次
次2(两)年。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文人和她小儿子拿着有效护照以及事先获得
签证顺利地离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行者有有效护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客
有效护照或其他此类通用
确定
人身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国人护照有效期不得超过向其发放
居留许可证
有效期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝不会超过一年。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉人在他离前不久延长了他
护照有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有效利比亚护照
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于提交人最后获得是为期2年
居留许可证,所以他
外国人护照
有效期也是2年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您有
期只到4月29日。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
有
期已过, 早该办理延期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何人没有真实有或签证,不准入境。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与会者都必须持有和适当
入境签证才能进入约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽然提交人持有利比里亚有,但他去加拿大时使用了假
。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国人有
期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与会者必须持有有和必要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
有
期为五年,并可再次延长五年。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
地面通行证只能凭本国等有
身分证
。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认
有关当局
有
。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普通有
期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文人和她小儿子拿着有
以及事先获得
签证顺利地离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行者持有有或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客须持有
或其他此类通用
确定个人身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国人有
期不得超过向其
居留许可证
有
期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国人有
期,但绝不会超过一年。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他有
期,这就有力地证
,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有塞拉利昂
,其中一本是外交
,和一本黎巴嫩
,都写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有
利比亚
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于提交人最后获得是为期2年
居留许可证,所以他
外国人
有
期也是2年。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您照有效期只到4
29
。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
照有效期已过, 早该办理
期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何人没有真实有效照或签证,不准入境。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与会者都必须持有效照和适当
入境签证才能进入约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽然提交人持有利比里亚有效照,但他去加拿大时使用了假
照。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局多次
长外国人
照
有效期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与会者必须持有有效照和必要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
照有效期为五
,并
再次
长五
。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
地面通行证只能凭本国照等有效身分证明发放。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认
有关当局发放
有效
照。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普通照
有效期为3(三)
,
期两次每次2(两)
。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文人和她小儿子拿着有效
照以及事先获得
签证顺利地离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行者持有有效照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客须持有效
照或其他此类通用
确定个人身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国人照
有效期不得超过向其发放
居留许
证
有效期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国人照
有效期,但绝不会超过一
。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉人在他离境前不久长了他
照有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有效塞拉利昂
照,其中一本是外交
照,和一本黎巴嫩
照,都写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有效利比亚
照
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于提交人最后获得是为期2
居留许
证,所以他
外国人
照
有效期也是2
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有效期只到4月29日。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该办理延期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何人没有真实有效护照或签证,不准入境。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与会者都必须持有效护照和适当入境签证才能进入约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽然提交人持有利比里亚有效护照,但他去加拿大时使用了假护照。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国人护照有效期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与会者必须持有有效护照和必要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
护照有效期为五年,并可再次延长五年。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
地面通行证只能凭本国护照等有效身分证明发放。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认
有关当局发放
有效护照。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普通护照有效期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文人和儿子拿着有效护照以及事先获得
签证顺利地离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行者持有有效护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客须持有效护照或其他此类通用
确定个人身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国人护照有效期不得超过向其发放
居留许可证
有效期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝不会超过一年。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他护照有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有效利比亚护照
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于提交人最后获得是为期2年
居留许可证,所以他
外国人护照
有效期也是2年。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有效期只到4月29日。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该办理延期手续。
Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.
任何没有真实有效护照或签证,不准入境。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与会者都必须持有效护照适当
入境签证才能进入约旦。
L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.
虽然提交持有利比里亚有效护照,但他去加拿大时使用了假护照。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国护照
有效期。
Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.
所有与会者必须持有有效护照必要签证。
Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.
护照有效期为五年,并可再次延长五年。
Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.
地面通行证只能凭本国护照等有效身分证明发放。
Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.
要进入卡塔尔必须持有在卡塔尔受到承认
有关当局发放
有效护照。
La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.
普通护照有效期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。
Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.
撰文小儿子拿着有效护照以及事先获得
签证顺利地离开了伊朗。
Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.
如旅行者持有有效护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。
Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.
到圣卢西亚游客须持有效护照或其他此类通用
确定个
身份
证件。
Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.
但根据该法第二十八条,外国护照
有效期不得超过向其发放
居留许可证
有效期。
La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.
(3) 警察局应确定外国护照
有效期,但绝不会超过一年。
Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.
缔约国指出,申诉在他离境前不久延长了他
护照有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。
Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.
这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,
一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed
姓名。
Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.
委员会认为此一通行证不视为准许提交出国
有效利比亚护照
适当替代证件。
Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.
由于提交最后获得
是为期2年
居留许可证,所以他
外国
护照
有效期也是2年。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。