法语助手
  • 关闭

有思想准备

添加到生词本

être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本建设性精神,开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一指导下,政府准备进行一项很大象征宪法改革,因为对智利社会来说,这对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好战略性思想,考虑未来思维方式预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文价值多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略思想,考虑未来思维方式和预见技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他任务基础上,本着建设精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样认。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大宪法改革,因为对智利社会来说,这味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性,考虑未来维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令法容忍僵局,墨西哥随时准备个非排他性任务基础上,本着建设性精神,开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同指导下,政府准备进行很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好战略性思想,考虑未来思维方式预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文价值多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,