法语助手
  • 关闭

有备无患

添加到生词本

yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有为者都必须为实现有备无患而进投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常备不懈力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从一整套外交核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择有备无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一首先选择有备无患的道路,它各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

世界的危机,面新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行者都必须实现有备而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备是我们所从事的一整套交行动的核心,衣一向力争解决在里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备的道路,它以各形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

动摇世界的危新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现无患而进行较长资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了一步改急能力,包括捐助者内的所有为者都必须为实现有备无患较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交动的核心,这种外衣一向力争这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现无患而进行较长资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常备不懈军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界,面对新威胁,法国一向首先选择有备无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,