法语助手
  • 关闭

有备无患

添加到生词本

yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现有备无患进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需列防御安全姿中最重的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事的整套外交行动的核心,这种外衣向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证有备

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在所有行为者都必须为实现有备而进行较长期投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要常备不懈军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择有备道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现无患而进行较长资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常备不懈军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择有备无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证有备

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在所有行为者都必须为实现有备而进行较长期投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要常备不懈军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择有备道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现有备无而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无要一系列防御安全姿态,而其要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现无患而进行较长资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,