法语助手
  • 关闭

有利的条件

添加到生词本

conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已为建立联合国和欧共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

帮助有效重返社会就需创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

发组织应人员有稳定感,以便他们在有利条件

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工人员有稳定感,以便他们有利条件下工

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

,要为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级造需要昂贵成本和一些才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案在于为继续

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治创造

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为立联合国和欧亚经共体之间合作创造了

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造遣返

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持货币

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦发展创造了外部

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


diacinèse, diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


diagnose, diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案在于为继续谈判建立条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共合作创造了条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造条件后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦发展创造了外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


diagramme, diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

建造需要昂贵成本和一些条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间合作创造条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦发展创造外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造非常条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


dialectologie, dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级需要昂贵成本和一些有利条件实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工人员有稳定感,以便他们在有利条件下工

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


dialysépale, dialyser, dialyseur, dialystaminé, dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,