法语助手
  • 关闭

有价证券

添加到生词本

valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券司和金融中介机构方面不存在认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的有价证券和其他可转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿有价证券票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金不足无法开始新投资的问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般认的会计原则可以列为股权的混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金有数额不大的有价证券投资,用于支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使组织的信用风险集中的有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使组织面临多重信用风险的有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

一揽子有价证券,将股息转换为本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券公司和金融中介机构方面不存在任何公认惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关多样化有价证券调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

包括儿童基金会为获收入购买有价证券和其他转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项本必须以偿还,或有价证券票据由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用其他权利转让,如贸易应收款或投有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由金不足无法开始新投问题依然存在,造成有价证券逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行以要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则以列为股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,发基金还有数额不大有价证券,用支助最不发达国家微额供活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投担保机构有价证券组合近三分之一,而用最不发达国家担保则占总额近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投流动稳步增长,整套有价证券流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的有价证券和其他证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国符的有效区域股票,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须以偿还,或有价证券票据由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于得资金不足无法开始新投资的问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行以要求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则以列为股权的混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大的有价证券投资,用于支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织的信用风险集中的有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险的有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的有价证券和其他转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须偿还,或有价证券票据由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于得资金不足无法开始新投资的问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险的有价证券是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则列为股权的混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大的有价证券投资,用于支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织的信用风险集中的有价证券是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险的有价证券是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子投资,将股息转换为资本收益问题大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有的公司和金融中介机构方面存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的和其他可转让券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计》32同之处是,这项资本必须可以偿还,或票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或投资

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金足无法开始新投资的问题依然存在,造成投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和实行边界管制,因此也作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的稳定和正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则可以列为股权的混合票据按照《国际会计》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额大的投资,用于支助最发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构组合的近三分之一,而用于最发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的和其他可转让

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿还,或票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或投资

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金不足无法开始新投资的问题依然存在,造成投资少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的主要是债和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则可以列为股权的混合票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大的投资,用于支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的主要是债和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的主要是债和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分多样化有价证券投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的有价证券和其他可转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处资本必须可以偿还,或有价证券票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用其他权利的转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由可得资金不足无法开始新投资的问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则可以列为股权的混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大的有价证券投资,用支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价证券主要债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价证券主要债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合的近三分之一,而用最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证,将股息转换为本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

包括儿童基金为获得收入购买的有价证和其他可转让证

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国标准》32不同之处是,这项本必须可以偿还,或有价证票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或有价证

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得金不足无法开始新的问题依然存在,造成有价证逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价证主要是债和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的原则可以列为股权的混合有价证票据按照《国标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,发基金还有数额不大的有价证,用于支助最不发达国家的微额供活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价证主要是债和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价证主要是债和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边担保机构有价证组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接流动稳步增长,整套有价证流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的有价和其他可转

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 场相符的有效区域股票场,以吸引发达家的一揽子有价投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿还,或有价票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转,如贸易应收款或投资有价

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金不足无法开始新投资的问题依然存在,造成有价投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求类债务人透露银行贷款有价的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价主要是债和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德一般公认的会计原则可以列为股权的混合有价票据按照《际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大的有价投资,用于支助最不发达家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价主要是债和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价主要是债和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价组合的近三分之一,而用于最不发达家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中家的外直接投资流动稳步增长,整套有价投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,