Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
我在想,有些事情已经,有些事情正在
。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
我在想,有些事情已经,有些事情正在
。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她的所作所为,有些事情我不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有些事情比试图省钱更重。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有些事情将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有些事情提醒我们,我们在巴尔干的经验正在这里重演。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
尽管有些事情已经做成,但仍有更多的工作做。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
他,托克劳正在意识到,由于自
条件的限制,有些事情它是不可能自行做得很好。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是我还有些有趣的事情跟你讲呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有的时候,有些事情,还有一些人。真的让我很烦躁。真想用一些粗话来表达。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会,有些事情我们没能做到,实属可悲,但我也
,有些事情我们的确做到了,实属可歌可泣。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特的解决办法;有些事情需
从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有些事情我终究还是不懂,但我也不想懂,所以只能祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
我们从我们在国际法的经验中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有些事情是需澄清的。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有些局势和事情求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如我们相信许多事情可以经过辩论和妥协一样,我们也相信有些事情是不能的。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
我提及这些事实,因为指出这些事实将帮助我们记住,当时有些事情正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈我在跟你胡话呢,我在邻居家!我只是想告诉你,生活中有些事情是比学校成绩单更糟糕的,成绩单就在你床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
我们有良好的意识,有获胜的愿望,但总有些事情不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
我在想,有些事情已经结束,有些事情正在结束。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她的所作所为,有些事情我不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有些事情比试图省钱更要。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有些事情将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有些事情提醒我们,我们在巴尔干的经验正在这里。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
管有些事情已经做成,但仍有更多的工作要做。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
他说,托克劳正在意识到,由于自条件的限制,有些事情它是不可能自行做得很好。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是我还有些有趣的事情要呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有的时候,有些事情,还有一些人。真的让我很烦躁。真想用一些粗话来表达。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会说,有些事情我们没能做到,实属可悲,但我也要说,有些事情我们的确做到了,实属可歌可泣。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特的解决办法;有些事情需要从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有些事情我终究还是不懂,但我也不想懂,所以只能祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
我们从我们在国际法的经验中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有些事情是需要澄清的。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有些局势和事情要求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如我们相信许多事情可以经过辩论和妥协一样,我们也相信有些事情是不能的。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
我提及这些事实,因为指出这些事实将帮助我们记住,当时有些事情正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈我在说胡话呢,我在邻居家!我只是想告诉
,生活中有些事情是比学校成绩单更糟糕的,成绩单就在
床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
我们有良好的意识,有获胜的愿望,但总有些事情不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
在想,有些事情已经结束,有些事情正在结束。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她所作所为,有些事情
不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有些事情比试图省钱更重要。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有些事情将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有些事情们,
们在巴尔干
经验正在这里重演。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
尽管有些事情已经做成,但仍有更多工作要做。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
他说,托克劳正在意识到,由于自条件
限制,有些事情它是不可能自行做得很好。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是还有些有趣
事情要跟你讲呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有时候,有些事情,还有一些人。
很烦躁。
想用一些粗话来表达。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会说,有些事情们没能做到,实属可悲,但
也要说,有些事情
们
确做到了,实属可歌可泣。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特
解决办法;有些事情需要从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有些事情终究还是不懂,但
也不想懂,所以只能祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
们从
们在国际法
经验中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有些事情是需要澄清
。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有些局势和事情要求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如
们相信许多事情可以经过辩论和妥协一样,
们也相信有些事情是不能
。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
及这些事实,因为指出这些事实将帮助
们记住,当时有些事情正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈在跟你说胡话呢,
在邻居家!
只是想告诉你,生活中有些事情是比学校成绩单更糟糕
,成绩单就在你床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
们有良好
意识,有获胜
愿望,但总有些事情不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
我在想,有些事情已经结束,有些事情正在结束。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她的所作所为,有些事情我不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有些事情比试图省钱更重要。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有些事情将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有些事情提醒我们,我们在巴尔干的经验正在这里重演。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
尽管有些事情已经做成,但仍有更多的工作要做。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
他说,托克劳正在意识到,由于自条件的限制,有些事情它是不
能自行做得很好。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是我还有些有趣的事情要跟你讲呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有的时候,有些事情,还有一些人。真的让我很烦躁。真想用一些粗话来表达。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会说,有些事情我们没能做到,实属悲,但我也要说,有些事情我们的确做到了,实属
。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特的解决办法;有些事情需要从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有些事情我终究还是不懂,但我也不想懂,所以只能祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
我们从我们在国际法的经验中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有些事情是需要澄清的。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有些局势和事情要求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如我们相信许多事情
以经过辩论和妥协一样,我们也相信有些事情是不能的。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
我提及这些事实,因为指出这些事实将帮助我们记住,当时有些事情正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈我在跟你说胡话呢,我在邻居家!我只是想告诉你,生活中有些事情是比学校成绩单更糟糕的,成绩单就在你床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
我们有良好的意识,有获胜的愿望,但总有些事情不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
我在想,有些事情已经结束,有些事情正在结束。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她的所作所为,有些事情我不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有些事情比试图省钱重要。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有些事情将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有些事情提醒我们,我们在巴尔干的经验正在这里重演。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
尽管有些事情已经做成,有
多的工作要做。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
他说,托克劳正在意识到,由于自条件的限制,有些事情它
不可能自行做得很
。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
我还有些有趣的事情要跟你讲呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有的时候,有些事情,还有一些人。真的让我很烦躁。真想用一些粗话来表达。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会说,有些事情我们没能做到,实属可悲,我也要说,有些事情我们的确做到了,实属可歌可泣。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特的解决办法;有些事情需要从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有些事情我终究还不懂,
我也不想懂,所以只能祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
我们从我们在国际法的经验中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有些事情需要澄清的。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有些局势和事情要求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如我们相信许多事情可以经过辩论和妥协一样,我们也相信有些事情
不能的。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
我提及这些事实,因为指出这些事实将帮助我们记住,当时有些事情正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈我在跟你说胡话呢,我在邻居家!我只想告诉你,生活中有些事情
比学校成绩单
糟糕的,成绩单就在你床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
我们有良的意识,有获胜的愿望,
总有些事情不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
我在想,有些事情已经结束,有些事情正在结束。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她的所作所为,有些事情我不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有些事情比试图省钱更重。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有些事情将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有些事情提醒我们,我们在巴尔干的经验正在这里重演。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
尽管有些事情已经成,但仍有更多的工作
。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
说,托克劳正在意识到,由于
条件的限制,有些事情它是不
行
得很好。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是我还有些有趣的事情跟你讲呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有的时候,有些事情,还有一些人。真的让我很烦躁。真想用一些粗话来表达。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会说,有些事情我们没到,实属
悲,但我也
说,有些事情我们的确
到了,实属
歌
泣。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特的解决办法;有些事情需
从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有些事情我终究还是不懂,但我也不想懂,所以只祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
我们从我们在国际法的经验中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有些事情是需澄清的。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有些局势和事情求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如我们相信许多事情
以经过辩论和妥协一样,我们也相信有些事情是不
的。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
我提及这些事实,因为指出这些事实将帮助我们记住,当时有些事情正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈我在跟你说胡话呢,我在邻居家!我只是想告诉你,生活中有些事情是比学校成绩单更糟糕的,成绩单就在你床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
我们有良好的意识,有获胜的愿望,但总有些事情不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
我在想,有情已经结束,有
情正在结束。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有情,我们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她的所作所为,有情我不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有情比试图省钱更重要。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有情将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有情提醒我们,我们在巴尔干的经验正在这里重演。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
尽管有情已经做成,但仍有更多的工作要做。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
他说,托克劳正在意识到,由于自条件的限制,有
情它是不可能自行做得很好。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是我还有有趣的
情要跟你讲呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有的时候,有情,还有一
人。真的让我很烦躁。真想用一
粗话来表
。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
,请注意有
情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会说,有情我们没能做到,实属可悲,但我也要说,有
情我们的确做到了,实属可歌可泣。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特的解决办法;有
情需要从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有情我终究还是不懂,但我也不想懂,所以只能祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
我们从我们在国际法的经验中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有情是需要澄清的。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有局势和
情要求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如我们相信许多
情可以经过辩论和妥协一样,我们也相信有
情是不能的。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
我提及这实,
为指出这
实将帮助我们记住,当时有
情正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈我在跟你说胡话呢,我在邻居家!我只是想告诉你,生活中有情是比学校成绩单更糟糕的,成绩单就在你床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
我们有良好的意识,有获胜的愿望,但总有情不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
我在想,有事情已
结束,有
事情正在结束。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有事情,我们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她所作所为,有
事情我不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有事情比试图省钱更重要。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有事情将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有事情提醒我们,我们在巴尔干
正在这里重演。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
尽管有事情已
做成,但仍有更多
工作要做。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
他说,托克劳正在意识到,由于自条件
限制,有
事情它是不可能自行做得很好。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是我还有有趣
事情要跟你讲呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有时
,有
事情,还有一
人。真
让我很烦躁。真想用一
粗话来表达。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有事情也许小组成员从未听说过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会说,有事情我们没能做到,实属可悲,但我也要说,有
事情我们
确做到了,实属可歌可泣。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特
解决办法;有
事情需要从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有事情我终究还是不懂,但我也不想懂,所以只能祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
我们从我们在国际法中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有
事情是需要澄清
。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有局势和事情要求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如我们相信许多事情可以
过辩论和妥协一样,我们也相信有
事情是不能
。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
我提及这事实,因为指出这
事实将帮助我们记住,当时有
事情正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈我在跟你说胡话呢,我在邻居家!我只是想告诉你,生活中有事情是比学校成绩单更糟糕
,成绩单就在你床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
我们有良好意识,有获胜
愿望,但总有
事情不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que certaines choses sont finies et que certaines sont en train de se terminer.
在想,有些事
已经结束,有些事
正在结束。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事,
们没有权利嘲讽".
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她所作所为,有些事
不明白。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有些事比试图省钱更重要。
Certaines choses doivent être jugées par l'histoire.
有些事将由历史作出判断。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有些事们,
们在巴尔干
经验正在这里重演。
Malgré un certain nombre de réalisations, l'essentiel reste à faire.
尽管有些事已经做成,但仍有更多
工作要做。
Le territoire commençait à se rendre compte de ses limites dues aux contraintes naturelles.
他说,托克劳正在意识到,由于自条件
限制,有些事
它是不可能自行做得很好。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是还有些有趣
事
要跟你讲呢!
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有时候,有些事
,还有一些人。真
很烦躁。真想用一些粗话来表达。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事也许小组成员从未听说过:爱国主义。
L'avenir dira peut-être que notre inaction aura eu des conséquences dramatiques, mais j'affirme que ce que nous avons fait est véritablement héroïque.
未来或许会说,有些事们没能做到,实属可悲,但
也要说,有些事
们
确做到了,实属可歌可泣。
Bien évidemment, il n'existe aucune solution simple ni magique à cela : c'est quelque chose qui doit être abordé de différentes manières.
当,这个问题没有简单、奇特
解决办法;有些事
需要从多种途径来处理。
Hey, après tout, certaines choses que je ne sais pas, mais je ne veux pas le savoir, nous ne pouvons que prier le pardonner!!!
哎,有些事终究还是不懂,但
也不想懂,所以只能祈求原谅了!!!
Notre expérience du droit international nous a appris qu'il faut préciser un certain nombre de données avant que d'autres pays reconnaissent l'indépendance d'un pays.
们从
们在国际法
经验中知道,在其它国家承认一个国家独立之前,有些事
是需要澄清
。
M. Ecua Miko (Guinée équatoriale) (parle en espagnol) : Il y a des situations et des choses qui forcent chacun à parler à voix haute.
埃库阿·米科先生(赤道几内亚)(以西班牙语发言):有些局势和事要求每个人充分发表意见。
Cependant, exactement comme nous croyons que de nombreuses choses peuvent faire l'objet de débats et de compromis, nous croyons que certaines choses ne le peuvent pas.
而,正如
们相信许多事
可以经过辩论和妥协一样,
们也相信有些事
是不能
。
Je rappelle ces faits, qui nous permettent de nous rendre compte que quelque chose se préparait déjà, et que le Conseil devait être sur ses gardes.
及这些事实,因为指出这些事实将帮助
们记住,当时有些事
正在酝酿中,并且向安理会发出了警告。
Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈在跟你说胡话呢,
在邻居家!
只是想告诉你,生活中有些事
是比学校成绩单更糟糕
,成绩单就在你床头柜上。
Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.
们有良好
意识,有获胜
愿望,但总有些事
不对劲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。